论语乡党原文及翻译~~有关论语.乡党?( 六 )
【原文】 10·15 问(1)人于他邦,再拜而送之(2) 。
【注释】 (1)问:问候 。古代人在问候时往往要致送礼物 。(2)再拜而送之:在送别客人时,两次拜别 。
【译文】 (孔子)托人向在其他诸侯国的朋友问候送礼,便向受托者拜两次送行 。
【评析】 以上6章中,记载了孔子举止言谈的某些规矩或者习惯 。他时时处处以正人君子的标准要求自己,使自己的言行尽量符合礼的规定 。他认为,“礼”是至高无上的,是神圣不可侵犯的,那么,一投足、一举手都必须依照礼的原则 。这一方面是孔子个人修养的具体反映,一方面也是他向学生们传授知识和仁德时所身体力行的 。
【原文】 10·16 康子馈药,拜而受之 。曰:“丘未达,不敢尝 。”
【译文】 季康子给孔子赠送药品,孔子拜谢之后接受了,说:“我对药性不了解,不敢尝 。”
【原文】 10·17 厩焚 。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马 。
【译文】 马棚失火烧掉了 。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”不问马的情况怎么样 。
【评析】 孔子家里的马棚失火被烧掉了 。当他听到这个消息后,首先问人有没有受伤 。有人说,儒家学说是“人学”,这一条可以作佐证材料 。他只问人,不问马,表明他重人不重财,十分关心下面的人 。事实上,这是中国自古以来人道主义思想的发端 。
【原文】 10·18 君赐食,必正席先尝之 。君赐腥(1),必熟而荐(2)之 。君赐生,必畜之 。侍食于君,君祭,先饭 。
【注释】 (1)腥:牛肉 。(2)荐:供奉 。
【译文】 国君赐给熟食,孔子一定摆正座席先尝一尝 。国君赐给生肉,一定煮熟了,先给祖宗上供 。国君赐给活物,一定要饲养起来 。同国君一道吃饭,在国君举行饭前祭礼的时候,一定要先尝一尝 。
【评析】 古时候君主吃饭前,要有人先尝一尝,君主才吃 。孔子对国君十分尊重 。他在与国君吃饭时,都主动尝一下,表明他对礼的遵从 。
【原文】 10·19 疾,君视之,东首(1),加朝服,拖绅(2) 。
【注释】 (1)东首:头朝东 。(2)绅:束在腰间的大带子 。
【译文】 孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子 。
【评析】 孔子患了病,躺在床上,国君来探视他,他无法起身穿朝服,这似乎对国君不尊重,有违于礼,于是他就把朝服盖在身上 。这反映出孔子即使在病榻上,也不会失礼于国君 。
【原文】 10·20 君命召,不俟驾行矣 。
【译文】 国君召见(孔子),他不等车马驾好就先步行走去了 。
【原文】 10·21 入太庙,每事问(1) 。
【注释】 (1)此章重出 。译文参见《八佾》篇第三之第15章 。
【原文】 10·22 朋友(1)死,无所归,曰:“于我殡(2) 。”
【注释】 (1)朋友:指与孔子志同道合的人 。(2)殡:停放灵柩和埋葬都可以叫殡,这里是泛指丧葬事务 。
【译文】 (孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:“丧事由我来办吧 。”
【原文】 10·23 朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜 。
【译文】 朋友馈赠物品,即使是车马,不是祭肉,(孔子在接受时)也是不拜的 。
【评析】 孔子把祭肉看得比车马还重要,这是为什么呢?因为祭肉关系到“孝”的问题 。用肉祭祀祖先之后,这块肉就不仅仅是一块可以食用的东西了,而是对祖先尽孝的一个载体 。
【原文】 10·24 寝不尸,居不客 。
【译文】 (孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃 。
【原文】 10·25 见齐衰(1)者,虽狎(2),必变 。见冕者与瞽者(3),虽亵(4),必以貌 。凶服(5)者式(6)之 。式负版者(7) 。有盛馔(8),必变色而作(9) 。迅雷风烈必变 。
【注释】 (1)齐衰:zī cuī,指丧服 。(2)狎:音xiá,亲近的意思 。(3)瞽者:盲人,指乐师 。(4)亵:音xiè,常见、熟悉 。(5)凶服:丧服 。(6)式:同轼,古代车辆前部的横木 。这里作动词用 。遇见地位高的人或其他人时,驭手身子向前微俯,伏在横木上,以示尊敬或者同情 。这在当时是一种礼节 。(7)负版者:背负国家图籍的人 。当时无纸,用木版来书写,故称“版” 。(8)馔:音zhuàn,饮食 。盛馔,盛大的宴席 。(9)作:站起来 。
【译文】 (孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来 。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌 。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情) 。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意) 。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢 。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏) 。
推荐阅读
- 粜米这篇课文的原文-粜稻是什么意思
- 画蛇添足寓言故事原文 画蛇添足寓言故事
- 将进酒|李白:唐版《惜罇空》和宋版《将进酒》,哪个才是我的原文
- 鱼与熊掌不可兼得原文 鱼与熊掌不可兼得
- 龟兔赛跑原文人教版 龟兔赛跑原文
- 灰姑娘故事原文 灰姑娘故事
- 冰心的春水的作品简介 冰心春水原文
- 见与不见仓央嘉措原文?仓央嘉措《见与不见》全诗?
- 登飞来峰翻译及原文 登飞来峰翻译
- 荷塘月色朱自清原文,人教版高中语文荷塘月色课文?