科大讯飞最新的机器口译系统 真是笑死我了( 六 )
英文:
Thenlastyear'stranslationwasbeforetheexamination.Ourmachineissealedinadvanceintheexaminationroom,andaftertheexamineehasfinishedtheexamination.Underthesupervisionandjusticeofthestateadministrationofforeignlanguagesandnotarialorgans,ourequipmentissealedinadvance,andwhenthenetiscompletelycutoff,wehavecarriedoutatechnicaltest,themachine.
注释:
1)"Thenlastyear'stranslationwasbeforetheexamination."
这句话译得真是胆大 。 从英文来看 , 意思是:去年的翻译是在CATTI考试之前完成的 。
这不瞎说么?刘想表达的是“在翻译考试之前” , 是个时间状语 , 但机器却表达成了在CATTI考试前译文就完成了 , 光看英文还以为科大讯飞在作弊呢 。
2)"Ourmachineissealedinadvanceintheexaminationroom,andaftertheexamineehasfinishedtheexamination."
时态问题和句法问题导致句子逻辑错误 。 “is”应该是“was” , 因为这是过去发生的事情 。 “and”及后面的部分句法有问题 。
英文意思是:我们的机器提前封在考场 , 并且在考生完成了考试后 。
这个句子里的“inadvance”和“after”简直是前后矛盾 。
实际上这两个分句间是不应该有那个逗号的 , 后半句应该与后面的内容放在一起 。 最后的那个句号应该是个逗号 。
推荐阅读
- 邱淑贞|现在的乐华,是不是成天到晚就是在成立新的偶像团?
- 针织裙|文艺清新的包臀裙装扮低调不失高贵,玲珑身材尽情展露,清爽甜美
- 吴谨言|秦岚吴谨言再合作,新的造型竟是这样,吴谨言为什么没有大红
- 哈里王子|“太可爱了”,哈里王子和梅根最新的暖心姿态,让粉丝为之倾倒
- 翁虹|张碧晨朋克公主切
- 吉尼斯世界纪录|《007:无暇赴死》影片的爆炸场面创下了新的吉尼斯纪录!
- 王一博|王一博电台多次更新的原因终于找到,粉丝已经从惊喜、震惊到麻木了!
- 时尚博主|法国的时尚博主Jeanne 简单的穿搭往往能给人一种焕然一新的感觉
- 都美竹|都美竹准备艺考展开新的人生,违法乱纪男星将在牢里过年
- 李靓蕾|王力宏再次陷入新的麻烦:by2喊话李靓蕾,事态有了新反转
