科大讯飞最新的机器口译系统 真是笑死我了( 九 )
注释:
1)"MayheldtheworldintelligenceconferenceinChinaonthe15th,at11:30onthefirstnight,attheUnitednationsheadquartersinGeneva"
这句话译得把我笑喷了 。
友商们是这样回译的:
----科大讯飞最新的机器口译系统 真是笑死我了//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //
明明是在中国举办的世界智能大会 , 却被机器挪到了“日内瓦联合国总部” 。
“世界智能大会”的英文也错了 , 官方译法是“WorldIntelligenceCongress” , 不过这个无所谓 。
若是再看的不仔细一点 , 还以为是英国首先特蕾莎·梅(TheresaMay)举办的这个会议呢 。
2)"TheheadquartersoftheinernationaltelecommunicationunionsentusamessagethatiFLYRECSystem,whoisofficiallypurchasingiflytek,willbeusedintheirmeeting"
哎哟 , 这句话......还是先看看友商们怎么回译的:
推荐阅读
- 邱淑贞|现在的乐华,是不是成天到晚就是在成立新的偶像团?
- 针织裙|文艺清新的包臀裙装扮低调不失高贵,玲珑身材尽情展露,清爽甜美
- 吴谨言|秦岚吴谨言再合作,新的造型竟是这样,吴谨言为什么没有大红
- 哈里王子|“太可爱了”,哈里王子和梅根最新的暖心姿态,让粉丝为之倾倒
- 翁虹|张碧晨朋克公主切
- 吉尼斯世界纪录|《007:无暇赴死》影片的爆炸场面创下了新的吉尼斯纪录!
- 王一博|王一博电台多次更新的原因终于找到,粉丝已经从惊喜、震惊到麻木了!
- 时尚博主|法国的时尚博主Jeanne 简单的穿搭往往能给人一种焕然一新的感觉
- 都美竹|都美竹准备艺考展开新的人生,违法乱纪男星将在牢里过年
- 李靓蕾|王力宏再次陷入新的麻烦:by2喊话李靓蕾,事态有了新反转
