科大讯飞最新的机器口译系统 真是笑死我了( 三 )
英文:
Weletourmachinepassforthefirsttimeintheworldattheendoflastyear.Afterpassingthetechnicaltestofnationaltranslationisaqualificationexamination,whichisoranizedbytheMinistryofpeople'ssocietyandthestateforeignLanguageBureau,themostauthoritativetranslatorqualificationexamination
注释:
1)“Weletourmachinepassforthefirsttimeintheworldattheendoflastyear.”
这句可译为:“去年底 , 我们让我们的机器在世界上第一次通过了 。 ”
乍一看 , 会让人觉得科大讯飞极为严谨 , 去年底才让自己的机器通过了自己的测试 。 因为在原句中“pass”后是没有宾语的 。
2)“Afterpassingthetechnicaltestofnationaltranslationisaqualificationexamination”
这句话是个病句 , 我不知道该怎么翻译 。 从字面上来看意思是:“国家翻译是一个资格考试 , 在通过了国家翻译的技术测试后” 。 不知所云 。
3)“...aqualificationexamination,whichisoranizedbytheMinistryofpeople'ssocietyandthestateforeignLanguageBureau,themostauthoritativetranslatorqualificationexamination”
人社部的官方译名为:MinistryofHumanResourcesandSocialSecurity , 而非上文中的“Ministryofpeople'ssociety” 。
推荐阅读
- 邱淑贞|现在的乐华,是不是成天到晚就是在成立新的偶像团?
- 针织裙|文艺清新的包臀裙装扮低调不失高贵,玲珑身材尽情展露,清爽甜美
- 吴谨言|秦岚吴谨言再合作,新的造型竟是这样,吴谨言为什么没有大红
- 哈里王子|“太可爱了”,哈里王子和梅根最新的暖心姿态,让粉丝为之倾倒
- 翁虹|张碧晨朋克公主切
- 吉尼斯世界纪录|《007:无暇赴死》影片的爆炸场面创下了新的吉尼斯纪录!
- 王一博|王一博电台多次更新的原因终于找到,粉丝已经从惊喜、震惊到麻木了!
- 时尚博主|法国的时尚博主Jeanne 简单的穿搭往往能给人一种焕然一新的感觉
- 都美竹|都美竹准备艺考展开新的人生,违法乱纪男星将在牢里过年
- 李靓蕾|王力宏再次陷入新的麻烦:by2喊话李靓蕾,事态有了新反转
