#电子科技大学#零感染是怎么做到的?刚刚,电子科大附属医院在《柳叶刀》子刊发表研究成果介绍先进经验!( 三 )


第三区( COVID-19确诊检疫区)用于治疗确诊的 COVID-19病人 。如果医院不具备治疗确诊病人的适当条件 , 建立这一区域可能是一个挑战 , 在这种情况下 , 病人可以转移到有治疗能力的专科医院 。
Zone 4 (haematological oncology ward) is used for the treatment of patients with haematological malignancies but who do not have COVID-19.
第四区(血液肿瘤病房)用于治疗没有感染 COVID-19的血液肿瘤患者 。
All zones must provide personal protective equipment (PPE), such as protective clothing, helmets, goggles, or other garments and equipment. The workplace should provide written instructions about when to wear PPE and which type to use. Before leaving the work area, people should remove all PPE and put it in special waste containers for subsequent decontamination by the biosafety facility.
所有区域必须提供个人防护装备 , 如防护服、头盔、护目镜或其他服装和设备 。工作场所应提供书面指示 , 说明何时穿戴个人防护装备 , 以及使用哪种类型的防护装备 。在离开工作范围前 , 应移走所有个人防护装备 , 放入特别废物容器内 , 以便生物安全设施随后进行除污工作 。
For prevention and control, outpatients to the paediatric haematology and oncology department must be booked in advance by phone or online. Pre-examination and triage staff should provide masks to the children and accompanying adults, investigate epidemiological history, and record symptoms and temperature.
为了预防和控制疾病 , 儿科血液科和肿瘤科的门诊病人必须预先通过电话或网上预约 。预检和分流人员应为儿童和陪同的成人提供口罩 , 调查流行病学历史 , 记录症状和体温 。
Patients with positive epidemiological history or fever (temperature >37·2°C), cough, and other respiratory symptoms should be directed to the specific outpatient clinic and assessed by diagnostic criteria. Specific triage will follow the suggested COVID-19 screening process (figure). Moreover, all patients except those with severe disease requiring urgent treatment and those whose chemotherapy cannot be delayed should not enter the haematology and oncology ward.
有阳性流行病学病史或发烧(体温372 °c)、咳嗽和其他呼吸道症状的病人应按特定诊所进行诊断 , 并根据诊断标准进行评估 。具体的分流将遵循建议的COVID-19筛选过程(如下图) 。 此外 , 除有严重疾病需要紧急治疗及化疗不能延误的病人外 , 所有病人均不得进入血液科及肿瘤科病房 。
Patients that do need to enter should undergo epidemiological and clinical assessment again to pass the COVID-19 screening process. After admission, inpatients must strictly abide by the relevant rules, children and caregivers are not allowed to leave the ward during hospitalisation, and body temperature is monitored and recorded daily.
确实需要进入的患者应再次进行流行病学和临床评估 , 以通过COVID-19筛查程序 。入院后 , 住院病人必须严格遵守有关规定 , 住院期间儿童和护理人员不得离开病房 , 并每天监测和记录体温 。
Each paediatric patient should be accompanied by a fixed caregiver and other people are prohibited from visiting the wards. Of note, chemotherapy complicated by respiratory infections is common in paediatric patients with haematological malignancies; however, all patients with sudden respiratory infections should be isolated as much as possible, and the team of experts should do the COVID-19 screening process again.


推荐阅读