文章插图
《张伯驹联语与诗钟集注》
张恩岭 编著
河南人民出版社 2020年10月
●张恩岭
张伯驹是我国近现代文化史上一位卓越的文化大家,尤其是对中国古典诗词造诣颇深。他不但是一位卓越的词人,而且极擅联语和诗钟的创作。张伯驹的联语或诗钟,每一段故事后面似乎都交织着悠远厚重的历史,每一条典故似乎都隐藏着耐人寻味的故事和哲理。
联语、诗钟是韵文的一种,在某种意义上说,也是一种体裁特殊的诗和词。张伯驹的联语、诗钟之妙、之奇,那种高度的概括与含蓄,简直处处闪烁着睿智的光芒,不能不让人感叹其学识的渊博和记忆的超拔。因此,可以说,张伯驹联语、诗钟更是中国传统文化精华之中的瑰宝。
【张伯驹联语和诗钟】品读张伯驹联语、诗钟,让人有“大珠小珠落玉盘”之感,的确是一种知识的享受,一种只可意会而不可言传的快意享受。我们相信,通读此书,读者不仅可获得传统诗词,特别是联语、诗钟方面的知识,还可以陶冶性情、培养情操,提高对中华文化的认识和鉴赏能力。
张伯驹一生创作了很多联语和诗钟,却没有被系统地编成一个集子,而是散见于《素月楼联语》《春游琐谈》《七二钟声》等书和一些文章中。《张伯驹联语与诗钟集注》所做的工作,就是力争最大限度地把张伯驹创作的联语和诗钟搜集起来,汇编成册,成为张伯驹著作中一部体系完整的作品。这对于研究张伯驹文化贡献、生平,研究中国联语、诗钟文化的历史和价值,都是具有重要意义的。
我历时10年搜集、整理这本书,主要采用和参考了《素月楼联语》《春游琐谈》,以及李竹深先生整理的《七二钟声》、刘锋先生的《张伯驹诗钟分咏体鉴赏》等书,还有散见于各种报刊中的联语和诗钟。即便如此,我觉得还有遗珠之憾。
对于张伯驹联语、诗钟的赏析,非我学识所能及,但为了方便大家学习和解读,还是尽了自己最大的努力,根据自己的理解,对联语、诗钟中的典故、疑难字词、创作背景等做出笺注。但往往作品的注释和赏析人言人殊,如能言中其万一,已莫大幸焉。而对于张伯驹的诗钟作品则只加注释,不敢妄议,亦愿读者勿受其束缚,因为张伯驹的联语诗钟之美,多含蓄蕴藉,意在言外,我只能作为引玉之砖,引导大家更易理解其中的奥妙而已。
我的工作属于草创,没有系统的经验可以借鉴,再加上水平有限,这本书肯定存在不少缺点与错误。我愿借这本书出版的机会,听取大家的意见,希望有更多、更系统、更全面、更准确整理张伯驹这一珍贵文化遗产的作品问世,并以此拓宽张伯驹研究的学术视野,提升张伯驹文化研究的学术水平。
推荐阅读
- 雷雨季,拍出雨的静美和诗意,这些方法要记好!
- 国家不幸诗家幸:李煜的帝王之悲和诗词之幸
- 杜甫写的腊月 形容腊月的词语和诗句
- 苏提达王后和诗尼娜贵妃的宫斗戏有何意义?不如要钱离婚走人
- 张伯驹:为护佑稀世国宝,卖豪宅遭绑架,临终的遭遇让许多人痛哭
- 在小文章中坚守大情怀——张庆和诗文读后 (文 / 邢海珍)
- 拉玛九世和诗丽吉王后有多么恩爱看看他们年轻时的相片就知道了
- 演唱|语言奇才赵元任的原声方言模仿、歌曲演唱和诗词吟诵
- 却是|诗琳通公主的身材和诗尼娜贵妃有天壤之别,却是诗尼娜的悲哀
- 玄机|《玛格丽特·阿特伍德》:评讲阿特伍德小说和诗歌的“玄机”