目前的语音翻译软件会有取代传统语言专业的趋势吗

谢邀。contana不是翻译软件,谢谢。语音对语音实时翻译,比如skype的,以后很大程度上会对同声传译造成威胁。
■网友
现在还差很远,不过的确有这个趋势主要的问题是语言本身的不完美性,每种语言都有自己的语意-语用对应关系,互相之间不能完全映射,然后有些语言依赖语境,有些却没有。所以翻译的时候必须砍掉或者脑补某些信息,所以翻译不仅仅是文字转换的问题,还要做到对语境、语意的理解并且重新表达,这个是AI的范畴
■网友
不行,有些不是能直接翻译的。我们上交传课老师会讲一些情景,在某些情景下不能直接翻译的。比如“您远道而来,一定很劳累吧”不能说“you must be tired after long journey.”有的时候双方气氛不对也不能直接翻译。口译员要做会议的促成者。
■网友
以前Windows phone 写过一个Italk2 的同声翻译app(语音识别+翻译+TTS)延时控制的还好 核心技术都是调的……(跑
■网友
语言专业也是在发展的,对于传统语言专业的界定比较模糊。如果语言专业还沿用几十年前的人才培养模式,不必等到机器翻译发展到可以取代人工翻译,就要死掉了,
■网友
个人感觉是的呀。那么语音翻译软件哪款好用呢?可以在手机上查找:录音转文字助手。
录音转文字助手新增语音翻译功能,可以实现中英文语音对话翻译。操作方法:
录音转文字助手新增了语音翻译功能,可以实现实时对话翻译,中文和英文之间的互译,操作简单,识别率几乎可以说是百分百了
【目前的语音翻译软件会有取代传统语言专业的趋势吗】 目前的语音翻译软件会有取代传统语言专业的趋势吗

录音转文字助手新增了语音翻译功能,可以实现实时对话翻译,中文和英文之间的互译,操作简单,识别率几乎可以说是百分百了可以看到中文、英文两个选项。我们点击中文,就是将实时说话内容翻译成英文,反之英文则是将实时说话内容翻译成
目前的语音翻译软件会有取代传统语言专业的趋势吗


好了,以上就是新版录音转文字助手的操作方法了,如果还有疑问,可以在下方留言一起讨论哦。


■网友
传统语言专业,指小语种吗,那应该不会吧。。。比如跟人家谈生意当然带个翻译啊难道看手机。。。嗯还有更NB的做同声传译(? ??_??)?


    推荐阅读