編程語言可以被中文化嗎( 四 )


编程资料翻译的渣,什么才是这种现象的根源?你说专业著作需要专业的翻译组,你说大牛不去翻译书,大牛翻译书费力不讨好,根源是在这里么?不过间接原因罢了,其本质还是没有中文编程语言在国内编程界畅行——中文编程语言数目/英文编程语言数目≈0。这导致了没有中文编程语言的大生态,构不成生态中的选择淘汰机制,无法通过淘汰制催生出优秀的中文编程语言,现有的差劲的中文编程语言会给敢于在这方面创新的人留下中文编程语言差劲的现象,让人们贴上「不合适」「没必要」等一系列标签,英文编程语言生态的良好又会蛊惑他们别费这个劲。以下是一些现象: 国内编程超级大佬(理论和实践)都良好地掌握了英语; 英语是专业程序员必须迈过地门槛,英语对可称得上专业的他们不构成问题; 加班还不够多么,是钱挣得多了还是闲的蛋疼,要再造一个语言,我是不愿意干地,要干你去干吧! 要是国内又流行了一种新的编程语言,中文的,我擦,那么多同胞使用了,我到底要不要再学一门? …… 假设有那么一批俊杰用其智慧与心血创作出了若干中文编程语言,那么我相信,其中一定不乏优秀的。而这批俊杰要说明这个语言怎么用,语法是什么根本不需要向国人翻译,只有不使用中文的才需要。那时也许也会面临中文编程语言翻译成英文的是合适性问题。后来学习出师的大佬再创作的学习资料,应该可以说也不需要向国人翻译,这叫一脉相承,马太效应,其实英文编程语言就是一种马太效应。习惯了英文编程语言的传统,就不太好想象不属于这个传统范畴内的东西。就像生活在中国的人大多数不知道「烫乳」「割礼」,也好似英国舰船开到中国之前,不知道有个民族「裹脚」了上百年。 观察易语言,会发现,它的特性并不太好,单就文字组织形式这一方面就是问题,其最大原因在于形式抄袭严重,完全是仿照英式编程语言来的,可以直接说就是英文版的编程语言翻译!英语以词为主导,汉语以字为先锋,语种的差异决定了构建新的编程语言时不能一味的照搬,比如英语行文空格占比严重,所以他们把空格键造那么大,而汉语行文中没有说字之间总放空格,词之间总放空格,汉字本身具备良好的独立性,用空格间隔字与词几乎都是多余的,甚至是具有反效果的。另外中文段与段之间,首行缩进为美,英语不是,英语是顶格,空行为美。语种本身差异那么大,创建新的编程语言的时候,怎么能够不考虑这些呢?最后回答一下:编程语言可以被中文化吗?【答】可以,完全可以
需要注意什么——
牛人,需要大佬参与带头;文化,不同语系之间特点鲜明,可以参考已有的编程语言,但切忌照搬形式;创意,最好是有新的创意,或融合新特性到新编程语言的灵魂中,技术界不会欢迎过时的;社区,需要构建一个良好的社区,否则就是特立独行之个例,早晚胎死腹中;目标,一定要将目标定的高,比现有英文编程语言价值水平还高,意味着前沿、优秀,这样才会吸引足够的人才加入这个社区。一个工具满足了人们的需求,再出现一个同水平的工具对于人们来说只能是鸡肋,当新工具带来的价值不能大于人们更换工具的成本时,人们是不愿意更换的;行动,过桥者众,造桥者寡。如果没有人愿意承担造桥的艰辛,就不会有新桥的诞生,过桥的人自然无法走上新的桥,你在一条河边问:这条河上的新桥是什么样的啊?只会收到「有新桥吗?哪里有什么新桥啊,别发呆了,来我带你走我最常走的桥过河吧;我没听说这条河上有新桥建成啊,开工都没听说过,退一万步讲,即便有也和眼前的这条差不多,要过河赶紧的,不然前面堵车……」类似的回答。人们有时候就像一群羊,浓浓的从众心理,大脑机制潜意识告诉我们「看别人做什么自己就做什么,看别人不做什么自己也不要做一般是没错的,或者让一个傻子去做,我们等待结果」。对于英文编程语言来说,千百种,已经构成了一个草原的羊群了,其中不乏优秀的领头羊,任何过路的羊都会本能的跟随这个羊群。而反观中文编程语言,现在没有这个羊群,如果说有,那么这个羊群也只是三五只,领头羊这个概念降临在这三五只当中的任何一只,都只能说勉强。


推荐阅读