异趣帖什么意思,异趣难自强什么意思( 三 )


译文
于园在瓜洲五里铺停船的地方 , 是一个叫于五的富人所建造的园子 。如果不是有地位的人投下名帖,那么这座园子门上的钥匙是不会拿出来开门迎客的 。葆生叔父在瓜洲任同知,带我前往于园 , 于园主人处处殷勤地招待我们 。
这座园子没有其他什么奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山 。堂屋前用石块垒成的斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药 , 人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当当而显得奇特 。后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑 , 直上直下,人们行走在池塘的底部 , 抬头仰望池塘中的莲花反而好像在天上,这里因为空旷而显得奇特 。卧房的栏杆外面 , 有一条沟壑盘旋而下,好像螺蛳盘旋形的外壳,这里因为阴暗深远而显得奇特 。再后面有一座水阁 , 形状像小船,横跨在小河上 。水阁的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好像在深山密林之中 , 人们坐在阁子里,这里的境界给人舒坦、碧绿、幽深之感 。瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这些假山在自然山水中怀胎,在雕刻山石的人手中孕育,在主人的精细构思中诞生,这样的假山安置在于园之中就不会使人感到不满意了 。
6. 文言文《管宁割席》译文
管宁割席 成语解释:
词题:管宁割席分座
发音 guǎn níng gē xí
释义 本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下 。原属《德行》第十一则 。管宁,字幼安,北海朱虚(今山东临朐县东)人,传为管仲之后 。少恬静,不慕荣利 。华歆,字子鱼,高唐(今属山东)人,汉桓帝时任尚书令,曹魏时官至太尉 。管宁:汉末时人名;席:古代人常铺席于地,坐在它的上面 。现在摆酒称为筵席 , 就是沿用这个意思;轩冕:轩,车子 。复词偏义 。指古代士大夫所乘的华贵车辆 。冕,帽子 。古代大夫以上的官乘轩服冕 , 此处指贵官;捉:握/捡起 。废书:放下书 。席:坐席 。古人席地而坐 。
出 处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之 。又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看③ 。宁割席分坐曰④:"子非吾友也 。"
示例:像那种不仁不义的朋友,早该“~ , 一刀两断 。”
【用法】主谓式;作宾语;比喻朋友间的情谊一刀两断
原文:
管宁,华歆,俱为汉末人 。初 , 二人共园中锄菜.见地有片金 , 管挥锄,视而不见 , 与瓦石无异 。华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕(xuan mian)者过门.宁读如故,华废书出观.宁割席分座,曰:"子非吾友也.”
译文:
管宁和华歆都是汉末人 。一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,当做没看见 , 把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴 , 偷偷看看管宁的脸色,就扔掉了 。又曾经有一次,俩人还曾坐在一张席上读书 , 有人乘华车经过门前,管宁照样读书,华歆却丢下书出去观望 。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并(对华歆)说:“ 你(已经)不是我的朋友了 。”
体会:
管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准 , 便断然绝交 , 未免苛求于人 , 也过于绝情寡义 。而但仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄心向往之,未免以偏概全,片面武断 。
我们应该向管宁学习,淡泊名利,不慕虚荣.
管宁的特点——淡泊名利,性淡气清,爱憎分明
华歆的特点——唯利是图,易受诱惑,用心不专
翻译:
管宁、华歆同在园中锄菜,见地上有小片黄金 。管宁挥锄不停 , 和看到石头瓦片一样没有区别 , 华歆拾起金片而后又扔了它 。他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看 。管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友 。”
7. 叠石为小山,通泉为平池文言文翻译 速度
原文
广陵甲第园林之盛,名冠东南 。士大夫席其先泽,家治一区,四时花木,容与文宴周旋 , 莫不取适于其中 。仁宅礼门之道何坦乎?其无不自得也 。


推荐阅读