石壕吏原文及翻译

  • 01【石壕吏原文及翻译】石壕吏是是唐代巨大诗人杜甫有名的“三吏三别”之一 。这是一首出色的现实主义的叙事诗 。讲述的是石壕吏乘夜捉人的故事 。
  • 02石壕吏原文:
    暮投石壕村,有吏夜捉人 。老翁逾墙走,老妇出门看 。吏呼一何怒!妇啼一何苦 。听妇前致词,三男邺城戍 。一男附书至,二男新战逝世 。存者且偷生,逝世者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙 。有孙母未去,出入无完裙 。老妪力虽衰,请从吏夜归 。急应河阳役,犹得备晨炊 。夜久语声绝,如闻泣幽咽 。天明登前程,独与老翁别 。
  • 03译文:
    日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵 。老翁越墙逃走,老妇出门敷衍 。差役喊叫得是那样凶恶,老妇人哭泣得是那样悲伤 。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去加入邺城之战 。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战逝世 。活着的人姑且活一天算一天,逝世去的人就永远不会回生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子 。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有 。老妇虽然年老力衰,但请许可我跟从你连夜赶回营去 。赶快到河阳去应征,还能够为军队预备早餐 。”夜深了,说话的声音逐渐消逝,隐模糊约听到卑微断续的呜咽声 。天亮后我持续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别 。
  • 04全诗述情陈事,除“吏呼一何怒”二句微微泄漏了他的爱憎之外,都是对客观事物的描写 。揭穿封建统治者的残酷,反应了唐代“安史之乱”引起的战斗给宽大人民带来的深重灾害,表达了诗人对劳动听民的深切同情 。


    推荐阅读