伯牙善鼓琴及翻译

01《伯牙善鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著 。《汉书.艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而发生的交情 。

伯牙善鼓琴及翻译

文章插图
02伯牙善鼓琴原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听 。伯牙鼓琴,志在高山 。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之 。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下 。心悲,乃援琴而鼓之 。初为霖雨之操,更造崩山之音 。曲每奏,钟子期辄穷其趣 。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也 。吾于何逃声哉?”
伯牙善鼓琴及翻译

文章插图
03【伯牙善鼓琴及翻译】伯牙善鼓琴翻译
伯牙善于弹琴,钟子期擅长倾听 。伯牙弹琴的时候,心坎想着高山 。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙心坎想着流水 。钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来 。
有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来 。起初他弹了表示绵延大雨的曲子,接着又奏出了表示高山崩坍的壮烈之音 。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣 。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里想的和我想表达的一样 。我到哪去隐匿自己的心声呢?”
伯牙善鼓琴及翻译

文章插图


    推荐阅读