《纳博科夫短篇小说全集》,六十八个题材广泛的故事

作为二十世纪最杰出的作家之一,弗拉基米尔·纳博科夫一生笔耕不辍,著述颇丰,长篇小说即有十多部,包括采用俄语和英语两种语言写成的。他同样在短篇小说方面留下了不少作品。这部《纳博科夫短篇小说全集》就收录了六十八个故事(中译本分为上下两册,凡五十多万字),这已经可以媲美有些专门写短篇的作家了。
 《纳博科夫短篇小说全集》,六十八个题材广泛的故事
文章插图
《纳博科夫短篇小说全集》中译本
纳博科夫的这些短篇小说,题材是十分宽泛的,包罗甚广。其中有带有童话色彩的,如《木精灵》(“纳博科夫发表的第一则短篇小说”)、《龙》、《一则童话》、《土豆小矮人》等;有惊悚类的,如《报复》、《威尼斯女郎》(当中活人进入画中的情节,多少让人想到我们《聊斋志异》的《画壁》);还有各类现实主义的,尤其是含有政治元素的,如《这里说俄语》、《纯属偶然的事情》、《剃刀》等;甚至还有科幻一类的,如《兰斯》。
艺术手法上,常见的是文字游戏,这是精通多国语言的纳博科夫一直钟爱和擅长的,可谓屡试不爽。设置巧妙的故事结尾,似乎是纳博科夫在这些短篇小说里所热衷并沿用的技巧,这则是屡见不鲜的。
《龙》中,巨龙被装扮成武士的杂技团骑手吓死(前面埋有伏笔——巨龙之母正是死于武士之手)。《乔尔布归来》中,丧妻的乔尔布和妓女待在旅馆时,遇上前来找他们夫妻的岳父岳母。《一则童话》中,腼腆的猥琐男埃尔温与化身为中年妇女的魔鬼约定,只要在限定时间内找到总数量为单数的女子便可与她们交欢,但最后关头他遇到的第十三个女子原来和第一个是同一个。《昆虫采集家》中,老头子皮尔格拉姆准备抛弃妻子,实现自己去远方搜寻各类蝴蝶的梦想(众所周知,纳博科夫本人在蝴蝶方面颇有研究,蝴蝶也频繁出现在他的不同作品中),却意外中风死去。《利克》中,一直被表兄欺负的利克为了一双新鞋赶回表兄家中,看着被杀的表兄的双脚说道:“这双鞋子是我的。”
纳博科夫小说中的人物,可以看到不少因革命而流亡欧洲其他国家的俄国人——现实中纳博科夫正是其中之一,长篇小说中也多有记载人物的流亡生涯,例如《荣耀》。从中也不难发觉纳博科夫对苏维埃政权所持的态度,包括那些被认为是俄国伟人的大人物。
由于纳博科夫的作家身份,所以以作家为主角的短篇小说也不在少数(长篇小说中,《天赋》、《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》、《微暗的火》、《看,那些小丑》的主人公都是作家),如《恐惧》、《旅客》、《圣诞故事》、《嘴对嘴》、《瓦西里·希什科夫》、《被遗忘的诗人》等。
总的说来,纳博科夫的短篇小说大多情节设计极为精妙——也有一些较为晦涩的。
《纳博科夫短篇小说全集》,六十八个题材广泛的故事


    推荐阅读