文章插图
贺知章,为唐朝的著名诗人兼书法家,其年少时就以诗闻名,后来被武则天提拔,授予礼部侍郎,秘书监等职,贺知章的诗歌作品,大多已经失传了,其作品流传于世的有十九首,被收录在《全唐诗》中,流世的十九首作品,其中就有两首是脍炙人口的,一首为《咏柳》、一首为《回乡偶书》。
【 shuai|乡音无改鬓毛衰,中的“衰”,不读“chi”而读“shuai”】回乡偶书是贺知章八十六岁告老还乡时所作的。整首诗突出了诗人久居他乡的伤感,同时也表达了诗人回乡对家乡的亲切感。
《回乡偶书》:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
文章插图
这首诗语言平实,感情真切,第一句用“少小”对应“老大”,第二句用“鬓毛衰”承接上句,第三句和第四则笔锋一转,通过儿童“笑问”的情景,反主为宾,引出无穷的感慨。
这首诗的寓意,没有争议,然而这首诗的第二句中的最后一个字,读音却被改了。笔者小时候,这首诗的最后一个字,老师再三强调,是读成“chi”,为“乡音无改鬓毛衰(chi)”,然而如今却成为了“乡音无改鬓毛衰(shuai)”
文章插图
当然,读成“shuai”是有原因的,按照现在汉语的解释,衰读成“shuai”,有“减退,衰落,没落”的意思,与“盛”对应,同时读成“shuai”与第四句的“lai”押韵。然而,读成“chi”的话,意思也是对得上的,衰读成“chi”,代表“从上到下的次序”,可以理解成鬓毛并没有减少,而是由黑到白,白的程度更严重了。
至于押韵的问题,《唐诗三百首》中,也能找出不押韵的诗。专家认为,不是那些诗不押韵,而是押的是古代的韵,而不是今日的韵。
文章插图
关于“乡音无改鬓毛衰”中“衰”的读音,由“chi”改成“shuai”,在《普通话异读词审音表》征求意见中,有过提及。而且改编读音的还有其它例子。例如,“远上寒山石径斜”中的“xiá”,改成了“xié”,“一骑红尘妃子笑”中的“jì”改成了“qí”,还有词语“确凿”由“què zuò”改成了“què záo”。
那么,你是认同“乡音无改鬓毛衰(chi)”,还是认同“乡音无改鬓毛衰(shuai)”呢?欢迎评论区交流。
推荐阅读
- “最亲是乡音”,2020新农商人评选竞演暨颁奖典礼在深举办
- 聆听“浦东乡音” 戏中辞旧迎新
- 运城|用故里乡音重塑关公 民族交响乐《关公颂》登上国家大剧院舞台
- 关公|大型民族交响乐《关公颂》用故里乡音重塑关公
- 乡音|乡音:拥有刻骨铭心的凄美之恋才叫人生
- 老虎|《老虎拔牙》松江方言版,你听过没~丨童声乡音小星星
- 展演|合肥市第五届“乡音乡情”民营院团优秀剧目展演启幕
- 乡音|记录乡音!《宜春方言词典》即将出版发行
- 诗词歌赋|乡音无改鬓毛衰的“衰”该怎么读?很多人都读错了