make|“借过一下”不是"let me pass",这种中式英语别再说了
_本文原题:“借过一下”不是"let me pass" , 这种中式英语别再说了
本文插图
1
Excuse me 借过
对很多人而言 , excuse me是一个既熟悉又陌生的短语 。 因为excuse me是一个含义丰富的短语 , 不只有打扰了这一个意思 。
除了打扰了 , excuse me还是借过的意思 。
Excuse me (客气地请人让路)劳驾 , 借过一下
本文插图
在公交或地铁上 , 我们到站要下车的时候 , 就可以对旁边的人说excuse me , 这个表达言简意赅 , 在国外的出现频率很高 , 非常推荐大家使用 。
例:
Excuse me,I am going to get off at once.
请借过一下 , 我马上下车 。
2
coming through 让一让
Coming through 借过 , 让一让
老外常常用through表示通过 , come through 就是来穿过人群 , 通常是进行时因为你一边说同时就在穿过 。
A phrase said (perhaps shouted) when one is trying to pass through a crowded area.
当一个人试图穿过一个拥挤的区域时说的一句话 。
很多时候 , 老外都会说coming through , 这个表达是一个祈使句 , 常用于紧急的情况 , 意思是有人来啦 , 别挡我的路 。 其他情况最好还是使用excuse me 。
例:
Coming through. The van driver cried out to pedestrians.
这个货车司机对行人大声喊道 , 快让开 。
Emergency patient coming through! Everybody, move!
急症病人来了!大家快让开!
2
pass through 过一下
Pass through 就很好理解了 , 完整的表达这个意思的句子就是:
Please let me pass through. 请让我过去 。
Often said by someone trying to get through a crowd of people, as in a passageway or an elevator.
常被试图穿过人群的人说 , 如在过道或电梯中 。
Well, this is my floor. Please let me pass through. I've got to get off.
好吧 , 这是我要去的那层 。 请让我过一下 。 我得下了 。
3
make way 让路
give way 让路;撤退;屈服
move in order to make room for someone for something
通过移动来为某人或某物腾出空间
make way 开路;让路;获得成就;腾出地方
make way for someone就是为某人让路的意思 。
give way和make way for都有让路的意思 , 二者可以互换 。
表示其他意思的时候 , give way的意思较为消极 , 多表示后退和认输 , 而make way则表示获得成功 。
例:
Could you make way for us ?We are in a hurry.
你可以给我们让下路吗?我们现在赶时间 。
别挡道的英语是什么?
Get out of the way 别挡道,靠边站
Do not be/get in the way 别挡道 , 别妨碍我
go away 让开
get lost 滚开;走开
take a hike 哪凉快哪呆着去
例:
Get out of the way, my patience is wearing thin.
别挡道 , 我快没耐心了 。
今天的内容都学会了么?
【make|“借过一下”不是"let me pass",这种中式英语别再说了】欢迎评论交流心得~
推荐阅读
- 浪胃仙|泡泡龙的离世给所有吃播提了醒,浪胃仙顺势决定“转行”,新职业认真的吗?
- 结核|再见吧,“结核君”
- 感受松软海绵蛋糕“弹弹弹”
- 精河县精深加工,把每颗枸杞都“吃干榨尽”!
- 三星堆遗址|三星堆“迁都”猜想|自然灾害说:洪水、地震等致三星堆古城毁亡
- 农民|春分时节小麦田间管理,做好这些工作,高产又优质
- 猴面包树|这种树“能吃能喝还能住”,养活无数非洲人,引进中国后画风变了
- 早餐的新吃法,“透明饺子”简单好学,孩子看了都超级爱吃!
- 想吃点心不用买,教你在家做“驴打滚”,不用烤箱,软糯香甜!
- 它,有“蔬菜之王”的美称,炒一炒就出锅,清爽可口,好吃不胖
