“乡音”记录者:留住声音中的乡愁


“乡音”记录者:留住声音中的乡愁

----“乡音”记录者:留住声音中的乡愁//----

方言采集场地分室内和室外 , 其中 , 在录音棚内每位“发音人”摄录时长约20个小时 , 涉及到的单字、词汇、句子等共2000余条 。 太原市非物质文化遗产保护中心供图

  中新网太原8月29日电 题:“乡音”记录者:留住声音中的乡愁

  作者高雨晴

  “问我祖先来何处 , 山西洪洞大槐树 。 ”大槐树是炎黄子孙的根 , 乡音则是牵动海外游子乡愁的魂 。

  一方水土养育一方人 , 一句乡音 , 牵动游子心 。 出生于山西太原的李翠文 , 旅居俄罗斯近三十年 , 在她看来 , 乡音是游子与故乡之间联系的纽带 。 “虽在他乡生活多年 , 但始终能说一口原汁原味的家乡话 , 这使我感到很幸福 。 ”

  中国地域辽阔 , 汉语方言众多 , 但随着社会高速发展、普通话普及率提高 , 中华民族祖祖辈辈传下来的乡音 , 许多正在加快消失 , 方言保护成为中国各地近年来的“重要课题” 。


“乡音”记录者:留住声音中的乡愁

----“乡音”记录者:留住声音中的乡愁//----

太原市非物质文化遗产保护中心自2017年起在太原市范围内选取10余个方言点 , 开展太原方言市声采集记录工程 。 太原市非物质文化遗产保护中心供图

  “太原有2500年的建城史 , 既有历史烙印 , 也不乏现代气息 。 但在城镇化发展过程中 , 有关方言的东西越来越少 , 说方言的人也越来越少 , 因此 , 方言保护迫在眉睫 。 ”28日 , 太原市非物质文化遗产保护中心主任张建明说 。

  晋方言(又称“晋语”) , 是山西境内主要使用语言 , 老派太原话(太原土话)则是晋语核心代表 。 “一方水土造一方文化 , 方言恰恰是承载女性网非遗的有效载体 。 所以我们从语言、从非遗角度推进地方文化的保护 。 ”张建明说 。

  为留住声音中的乡愁 , 该中心自2017年起在太原市范围内选取10余个方言点 , 开展太原方言市声采集记录工程 。 这些方言音频、视频资料最终进行电子化处理 , 之后上传至山西省非遗数据库 , 进行永久性保存 。

  年龄在60岁至70岁之间、男性优先、土生土长、父母必须是当地人、有一定文化素养……在此项工作中 , “发音人”需要符合以上要求 。 “最重要的是 , 这个人不会说普通话 , 这样说出的方言才更纯正 。 ”张建明说 。

  据该中心工作人员冯丽娜介绍 , 方言采集场地分室内和室外 , 其中 , 在录音棚内每位“发音人”摄录时长约20个小时 , 涉及到的单字、词汇、句子等共2000余条 。 此外 , “发音人”还需根据地方特色完成口传故事《水母娘娘的传说》的摄录 。

  方言不仅是交流工具 , 还是地域文化载体 。 冯丽娜告诉采访人员 , 室外摄录内容除忆往事、话家常外 , 当地习俗采集也是方言保护工作的重要部分 。 采集场景包括婚礼、赶集、庙会 , 体现当地风俗习惯、悠久历史传承、方言特色等 。


推荐阅读