托尔斯泰|编导生必备:几分钟速读《安娜卡列尼娜》


北京联盟_本文原题:编导生必备:几分钟速读《安娜卡列尼娜》
托尔斯泰|编导生必备:几分钟速读《安娜卡列尼娜》
本文插图

经典名著
“幸福的家庭都相似 , 不幸的家庭各有各的不幸 。 “—《安娜卡列尼娜》
《安娜卡列尼娜》是俄国著名作家托尔斯泰最主要的代表作之一 。 这部作品刚刚问世 , 就引起了人们的广泛注意 。 与他同时代的俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基甚至认为 , 这”是一部尽善尽美的艺术作品” , 现代欧洲文学中简直“没有一个同类的东西可以和它相比” 。
《安娜卡列尼娜》确实是一部伟大的作品 , 作为一个现实主义作家 , 托尔斯泰在这部小说中创作了一幅无与伦比的19世纪70年代俄国社会生活的画卷 。 俄国诗人费特说 , 作者简直好像把整个时代都装进了这部小说 。
《安娜卡列尼娜》所反映的时代
《安娜卡列尼娜》创作于19世纪70年代(1873-1877) , 当时俄国正处于历史大变动时期 , 俄国古老的封建地主受到西欧资本主义浪潮的猛烈冲击 。 一切都颠倒了过来 , 一切都刚刚开始建立 。 ”指的就是封建贵族的旧秩序被颠倒了过来 , 资本主义制度刚刚开始建立 。 在这新旧交替的历史时期 , 最吸引托尔斯泰注意的是家庭的变化和妇女的命运 。 家庭悲剧层出不穷 , 一幕幕展现在他的眼前 , 而一个妇女因爱情问题而卧轨自杀的消息 , 特别使他感到震惊和难过 。 这也许就是他创作《安娜卡列尼娜》的直接原因 。
《安娜卡列尼娜》的创作过程
托尔斯泰创作这部小说着实费了一番功夫 。 早在1870年 , 托尔斯泰就开始构思这部小说了 。 他告诉妻子说 , “我想到一个出身于上层社会、已经结婚可是非常痛苦的妇女的典型” , 他说 , “我的任务是把这个妇女写得只是可怜而没有罪过” 。
1873年 , 他开始动笔 。 他的妻子在致亲人的信中说 , 他写作的“是一部取材于现代生活的长篇小说” 。 小说的情节是“叙述一个不忠实的妻子以及由此产生的全部悲剧” 。 他按照这种构思进行写作 , 起初写得很顺手 , 初稿只花了一个月左右的时间就完成了 。 但是他最后完成这部小说 , 却花费了将近五年紧张的劳动 。 直到1875年 , 小说才开始在《俄罗斯导报》上陆续发表 。 1878年 , 才有第一个单行本问世 。
在这个漫长的创作过程中 , 他逐步地扩大了题材的范围 , 深化了主题的内涵 , 加强了主题的力度 。 结果 , 就使是这部小说从最初只表现由一个妻子的不忠实而引发的家庭悲剧 , 发展成为一个通过讲述家庭的故事 , 反映六七十年代广阔而复杂的、正在经历剧烈变动的俄国社会生活的宏伟的历史画卷 。
《安娜卡列尼娜》对中国现代文学的影响
列夫托尔斯泰的影响是巨大的 。 他的思想与艺术的力量在全世界各国的文学领域和思想文化领域刻下印记 。 奥地利著名作家茨威格说得好:托尔斯泰的影响“如激流出自天国的中心 。 .....托尔斯泰的思想……孕育着20世纪的各种精神活动 。 ”
《安娜卡列尼娜》这部作品是产生这种影响的主要力量 。 在中国现代文学中 , 托尔斯泰的影响也随处可见 。 在鲁迅《一件小事》中 , 有托尔斯泰式的自省与忏悔;在冰心的《一个忧郁的青年》中 , 主人公很像是《少年》里的伊尔倩涅;冰心另一部作品《超人》中的母亲形象 , 可以说是托尔斯泰式的爱的化身;叶绍钧的《倪焕之》、茅盾的《三人行》、庐隐的《海滨故人》、王统照的《微笑》、许地山的《缀网劳蛛》等中国现代文学优秀作品中 , 都有托尔斯泰的泛爱论、劳动观、人性观的反映 。 许多中国作家在谈到自己的文学经历时都曾谈到托尔斯泰对他的影响 。
《安娜卡列尼娜》在中国的影响还可以从它的多种译文和多次再版中看出来 , 也可以从大量的中国学者对这部作品的研究论著中看得出来 。 它至今仍是我国的畅销书之一 , 由它改编的电影和电视剧多年来不断在中国上演和播出 。


推荐阅读