在普通二本大学翻译专业应该怎样度过这四年

既然是翻译专业,大学四年对两种语言的提高就应该贯穿你四年的学习。如果你的基础不好,一年级多花时间提高你的英语语音和听说,语音不要求让人听懂,要求更加标准。大学四年都要多读书,无论是中文的还是英文的。如果打算做本行翻译,各种知识都要懂一点。大学四年都不能放松读写能力的提高,能写,写得好是翻译的基础,平时多练笔。当然,你强调了你读的是二本,这意味着你们的老师的英语水平都不一定好,你一定要学会自学,不要太依赖老师。具体的建议就不说了,总之大一的语音和听说,贯穿四年的读写能力的锻炼都不能放松。谢邀。
■网友的回复
谢邀!我看到的问题是这样的:在普通二本大学翻译专业应该如何度过这四年?按照你的能力和喜好,以及对自己的未来的规划,和你的同学一起度过。
■网友的回复
本科非英专非翻译专业 并不知道要如何度过。
■网友的回复
考证?考研?实习?
■网友的回复
如果已经有明确的目标,已经定下了职业方向,比如做翻译或者其他,朝着目标去做计划,执行。如果处于迷茫状态,在大一的时候多尝试, 多了解自己感兴趣的事物,能够尽快定下目标是最好的,毕竟有方向能前进地更快。在此期间请保持学习的热诚,利用好学校资源,参与课堂,注重自学。祝好好学习,天天向上。
■网友的回复
尽量长的好看一点


    推荐阅读