英语专业的人想要做本地化,需要学哪些东西

作为一个英语不错且计算机水平能够支撑的Localization Engineer 给有热情从事本地化行业的后辈指点几句,英语专业,在公司里都是翻译,其实做翻译也要精通Trados,工程师也是一样,其实对于有热情的,有规划的,技术要求并不是秘密,是公开的。注意是精通,不是掌握,在你入职后会有培训,不用担心什么。三线的公司最低要求是四级,一二线更高,由于行业规则,不能透露什么专业大都进公司做工程师。Trados的流程要熟练,而且编程语言也要掌握,至于是什么,不是那种很火的,其他的就是商业机密了。你的能力够了,有内部培训。所以不会有人泄漏什么。其实软件本地化并不是人们想象的那样,项目都是国外领先的公司


    推荐阅读