C++标准库:自学教程与参考手册(第2版) 为啥没人翻译啊?

应该好好学英文,看不懂英文怎么写程序。
■网友
C++标准库(第2版)
■网友
好像侯捷老师已经在翻译中了。
■网友
得罪人也就那样,垃圾翻译:
empty exception specification:空异常规范【原书翻译成:空异常明细】
这里摘自翻译本的3.1.7小节,整个小节就没法看,noexcept的语义我在看,c primer plus 第六版的时候完全理解。翻译出来的内容,完全无法理解。
这节target,翻译成瞄准。
翻译作者的,专业性与英文水平,我真他妈的怀疑。一本好书,硬生生的翻译成了一本烂书。
所以,我建议没有入手的同学不要买,不值得,看原版,比他翻译得强。
下面这些内容留给翻译作者:
你对C++的理解与对英文的理解很业余,无论你现在做什么,老师也好,学者也罢。不要拿错误来祸害别人,每个人的时间都有限。我甚至怀疑你中文都学不好。
【C++标准库:自学教程与参考手册(第2版) 为啥没人翻译啊?】 【从你的翻译与技术水准看,我目前的状态无论翻译还是技术理解完全有能力秒杀你。但我知道什么叫误人子弟?还指导什么叫自知之明】。

■网友
已经出版,是侯捷的译本!各大网店都已上线……
■网友
抱歉我来挖坟了------------------------------分隔线------------------------------买了一本中译本,作者就不提了,感觉翻译的有点。。。业余很多术语翻译不对,很多句子不通顺。嘛,也许是由于译者来自湾湾的原因,译法跟大陆不一样。凑合着看吧,虽然费劲了点,但还是能看懂的,实在看不懂的找找其它途径吧。------------------------------分隔线------------------------------顺带一提,本人先看的 C++primer第5版的中译版,对这本的翻译很满意。也许是由于先入为主,才感觉标准库的翻译不合胃口。


    推荐阅读