相对垂直的语言翻译类问答社区在创立早期怎样聚集起比较优质的用户

1. 优质用户是怎样的用户?自己有什么资源?原先做过这一块吗?认识相关的人吗?线上线下的,混过类似的圈子、q群、论坛吗?——关于去哪里找人的问题2. 能够接触到这一类人的话,用什么产品、功能、内容来吸引他们?他们为什么过来?——关于怎么拉人的问题3. 在解决了第二个问题的基础上,就是说已经有能够吸引用户使用一段时间的基础了,那么这些资源在较长时间中会失去作用吗?如何持续?——关于怎么自然地留住4. 有些用户有成为种子用户的潜力,怎么强化他们和网站之间的关系?——关于怎么针对性地加强羁绊5. 跳回到3,如果不能够吸引足够“优质”的人来,那么,“相对优质”的用户有没有发展潜力?拥有这些“相对优质”的用户对于以后吸引更加优质的用户有没有帮助?——关于传说中的备胎回到题目中的”语言翻译类“问答社区,这之中的“优质”要求什么程度呢?现如今掌握外语及翻译技能的不只是专业的翻译了,想来也不是只有专业人士才称得上优质。如果是专业人士,工作中已经是天天对着两种以上的语言频道转换来转换去,他们是不是真的愿意来进行这种问答呢?在这种社区里获得高人气地位对他们有什么好处?如果是非专业人士,其中哪些称得上优质呢?这些优质的非专业人士聚集在什么地方?这些优质的、对翻译有业余兴趣的、对秀自己的语言技能有兴趣的非专业人士都在什么地方?本人没混过这种优质群体,具体问题还是请楼主自己回答和观察吧。
■网友
必须是有偿服务。跟专业服务有关的,你不能指望免费的,赞几句带来的满足感来的快去的也快,不实在。因为翻译本来就是一个薪酬很高、竞争也激烈的行业,有时间都去学习了,而不是提供免费服务。


    推荐阅读