多语言文章在网页上应怎样排列更合理
每篇文章中英藏语三种语言做3套,阅读时有个切换按钮我是标题我是标题【中文】【English】【????????】对于web,足够宽的话,用3分栏,每栏一种语言也可以(不过貌似只适合2种语言,3分有点窄)我是中文的第一行 I am the first line of English ??????????????????????????????????????我是中文的第二行 I am the second line of English ??????????????????????????????????????我是中文的第三行 I am the third line of English ??????????????????????????????????????还是你的做法其实挺好的,每个语言一段,交替出现,但是你的问题是你的行距太大了,减少行距,增加段后距即可。另外还有一个问题是语言和语言之间的顺序问题,从视觉角度来看,我推荐,中文\u0026gt;英文\u0026gt;藏语 的顺序来排列(从你的截图,藏文的字符的基准线是一条,排在字符的上方,字体也和中英文有较大出入看起来很淡,放在下面视觉上比较合理,中英文的话,英文标题的横向长度通常都会比中文长,放在中文的下面上窄下宽看起来会很“稳”,感觉舒服很多)中文的单行标题Single Line of English Captian????????????????????????????????????????????????????????????????Single Line of English Captian中文的单行标题????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Single Line of English Captian中文的单行标题Single Line of English Captian????????????????????????????????????????????????????????????????中文的单行标题
■网友
为了增强用户体验,我建议使用语言切换按钮,可使用国旗图标和文字方式。因为涉及多语言,并不代表只是你的这篇文章是多语言,对于用户来说,他要使用你的页面,必然涉及导航,内容,语言选择的操作,并不是你的导航只支持中文的,内容却支持英文法文,这样的逻辑是不太对的。假如我是法国人我不懂中文,我不可能用你的中文导航去浏览我想看的法文文章,况且我不懂中文。当然还有一种情况,可能你的内容是『歌词、对照翻译』,直接采用多语言一起分行分段展示的方法,但是这种多语言一起看的体验较差,可以使用『悬停显示,或者单行悬停展示不用语言文字』的交互方式,但是这种也是比较少见的,用户不大喜欢接受的方式,因为会导致操作太频繁,很麻烦,很讨厌。一起显示用户也难以阅读,所以最终我还是建议就采取事先准备不同的语言版本,然后采取切换的方法。多种语言同时展示的情况是有的,比如bilibili的评论按钮,但是多语言同时展示,不能使用在文字面积较多,文字量较大的范畴,它可以使用在少量的,比如按钮,提示语,警告窗口,广告等小区域。用在文章正文,它肯定会造成难以阅读。(网站很忌讳文字的可读性差)

【多语言文章在网页上应怎样排列更合理】
推荐阅读
- 盐城■盐城:千余件老物件慰市民“乡愁”
- #补贴#江阴为何迟迟没执行?|解忧帮 无锡:机动车报废有补贴
- 江苏如皋:冬日龙游湖景如画
- |106岁老人抖音上走红 109岁!扬州最长寿老人是她
- |77岁老人烙画《古韵扬州》铁笔生辉“烙”出“好地方”
- |油菜是油料作物、景观作物 扬州油菜“种质库”又出新品
- |扬州好地方文明热情友善 来过‘三都’扬州的人都不想走
- 通城|冷空气来袭,耐寒草花“上岗”扮靓通城
- 辩论赛|唇枪舌战!文明校园辩论赛总决赛举行
- 东台|东台致力打造串场河生态景观廊道
