为啥台湾把网络叫网路

我觉得用网络还是网路来作为network的翻译都非常形象。网络比较宏观,全世界一张大网,有脉络交织。网路比较没有那么宏观,感觉更加个人化,一个节点外面延伸的通路。网路的全名是网际网路。
■网友
为什么你们大陆人宣把网路叫网络,我觉得吼,酱很不好听耶~(繁体字没换,匿了嘿嘿
■网友
翻译不一样呗,大陆叫 毕加索 台湾叫 毕卡索、达芬奇/达文西、 奥巴马/欧巴马、拉登/拉丹、水准/水平、交流道/立交桥、公车/公交车、计程车/出租车、绿光战警/绿光侠…
■网友
这个应该是外来词,引用的时候应该有不同,这个问题不大吧,话说以前同学还用台湾腔表白:xxx,我宣你,宣你恩久了,做我女票吧~
■网友
络 2. 用网状物兜住,笼罩:笼~。


    推荐阅读