北国之春的作者是哪年写的歌
1977年正月 , 作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲 。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩 , 写了歌曲《北国之春》 。
北国之春,是一首日本民间歌曲,原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行 。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱 , 后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱 。1979年,于日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知 。此后的十余年间,由蒋大为、叶启田、韩宝仪等国内歌手演唱的民歌版本及闽南语版本相继出现 , 《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一 。
北国之春原唱 蒋大为蒋大为并不是原唱,原唱是千昌夫 。
《北国之春》是日本民谣,由井出博正作词,远藤实谱曲,日本歌手千昌夫于1977年首唱 , 随后该曲被翻唱成多种语言版本,在世界各地发行,1979年该曲获得第21回日本唱片大奖“长期畅销”奖 。
《北国之春》是一首思念家乡的歌曲,歌曲的旋律忧伤又感人 , 因此衍生出的作品有刘德华演唱的《北国之春之榕树下之故乡的雨》 , 闽南歌曲叶启田演唱的《北国之春》等,千昌夫的演唱独具日本本土的文化,其他的翻唱也具有浓厚的感情 , 各有各的优点 。
文章插图
北国之春的作品特点
《北国之春》是一首表达对故乡思念的歌曲,也是中国人最熟悉的日本民间歌曲之一 。该曲发行时,日本经济还在持续增长,日本的民工基本都是来自新潟等东北地区的人,他们从这首歌中看到了自己的身影 , 听到了自己想说而没有说出的心声 。
《北国之春》有着熟悉的旋律、动人的意境,其传达的情感直接、昂扬而自信,展现了日本昭和时期的大地产现代性逻辑 。该曲还成功结合了传统与现代,开辟出独特的审美特质,“寒衣”、“饮酒”等等日常生活场景的细致描述对广大民众构成了情感上的召唤 。
歌曲《北国之春》邓丽君原唱:日本歌手千昌夫
歌名:北国之春
演唱:邓丽君
作词:林煌坤
作曲:远藤実
我衷心的谢谢您,一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润,我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细雨
聆听那秋虫它轻轻在 , 呢喃冰雪它飘满地
我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力
让我忘却烦恼和忧郁 , 如果没有你给我鼓励和勇气
文章插图
背景:
《北国の春》是日本民谣,由井出博正作词,远藤实谱曲,日本歌手千昌夫于1977年首唱,随后该曲被翻唱成多种语言版本,在世界各地发行 。
1979年3月23日,在邓丽君于香港宝丽金发行的专辑《邓丽君岛国之情歌——小城故事》中 , 收录了邓丽君演唱的此曲中文版,名为《我和你》,歌名区别于《榕树下》及《北国之春》,于香港等地发行 。
1984年2月1日 , 发行在日本金牛宫的专辑《つぐない》中,收录了邓丽君演唱的此曲日文版 , 于日本等地发行 。
北国之春作曲者是谁你好!
中文歌名:北国之春
日文歌名:北国の春
闽南语歌名:北国之春
作词:井出博正
作曲:远藤实
原唱:千昌夫
中文版译配:中国著名作曲家吕远
国语演唱:蒋大为 , 邓丽君,刘德华 , 朱之文 , 高争
闽南语演唱:叶启田
如有疑问,请追问 。
北国之春原唱北国之春原唱是千昌夫 。
《北国之春》(北国の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,词曲由井出博正和远藤实创作,发行于1977年4月5日 。
1979年,该曲获得第21回日本唱片大奖“长期畅销”奖 。该曲在日本售出超过500万张(截至1979年),并在中国、泰国、蒙古、印度、越南、菲律宾、美国夏威夷、巴西等地广为翻唱流传 。
文章插图
歌曲鉴赏
推荐阅读
- 歌曲赐伤男声完整版 歌曲赐伤原唱完整版
- 《勉为其难》原唱王冕狱中近照曝光,身穿囚衣受访,和记者开玩笑
- 失眠的海歌曲原唱,张韶涵买的岛在哪里
- 女星惨遭“大咖N歌手”下药,网友揪线索身份曝光!疑为小虎队神曲原唱
- 爱拼才会赢原唱闽南语注音,Ai应该怎么才可以绘画波浪线
- 龙的传人原唱是谁
- 天乩怎么读,天乩之白蛇传说千年这首歌在哪里找原唱?
- 实拍光华钱币博物馆之春秋战国时期钱币
- 好吃又简单的面食做法 好吃又简单的面食之春饼的做法
- 二十四节气之春分的由来及习俗 24节气中的春分的含义是什么