日文的字怎么打,谁能帮我写一篇日语小作文“我的家人”250个字就可以

日文的字怎么打
有的时候我们会听到一首好听的日文歌,或者想和日本人交流,却不知道日文怎么输入,今天就交给大家解决的办法 。
打开搜狗输入法 。
右键点击输入法界面,点击软键盘 。
点击或者根据字母对应的英文键输入 。
谁能帮我写一篇日语小作文“我的家人”250个字就可以私の家族は3人います 。
両亲と私です 。父は运転手です、头がよくてユーモアです 。会社员の母はとても亲切です、本を読むことが好きです 。私は学生です、兴味は音楽とサッカーとバスケットボウル 。女の子ですが、子ともの顷から、ずっとサッカーとバスケットボウルが好きです 。そうすると、とても楽しいです 。体によくてリラックスさせます 。ですから、毎周友たちと一绪にサッカーとバスケットボウルをします 。音楽について、悲しい时、音楽を聴いて、すぐ悩みが忘れられます 。ところで、时々、家族と夕饭后で一绪に公园を散歩します 。家族はいつも爱に満ちているので私はとても楽しくて幸せです 。ですから、この家が大好きです、家族も大好きです 。[尽力了、虽然不太完整!但能用]
日语里一个汉字有两个读音该读哪一个比如说纸那个单词日语里的汉字一般都有两个或两个以上读法 , 即音读和训读,训读发音基本上是日本本土发音,

而音读则是汉字的中国各个时代的发音传到日本后形成的一种读音 , 具体在哪里该用音读,在哪里该用训读,没有一个很硬性的规则,是要根据语境来决定的,比如你说的“纸”字 , 音读是“し”,而训读是“かみ”,在“手纸”里要用“かみ”,而在“洋纸”里则是读“し” , 需要用心去记,跟背单词一样的 。
希望对你有所帮助 。
日语里大概有多少汉字为什么日语里会有那么多汉字呢?
这是因为日本古代只有语言,没有文字 , 到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本 , 日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言 。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节 , 就用几个汉字 。
日本奈良时期的《日本书纪》《古事记》用的是汉式和文,平安时期连朝廷的公文和官方文件,都是用汉式和文写的 。
后来这些汉字后来逐渐演变成假名,“假”即“借”,“名”即“字” 。只借用汉字的音和形,而不用它的意义 , 所以叫“假名” ;而那些直接沿用其音、形义的汉字,叫真名 。
有研究指出,日本如果都用假名书写的话 , 除非有忍耐力,否则没有人能读下去,而且阅读速度会大大下降,一年平均读完5.3册书,是完全不可能的 。
汉字本质上是形声义三位一体的文字 , 日本的假名抛弃了汉字的精髓 。
形 , 汉字本身的形体,它是怎么写的;音,这个字形体标示的音节,它念什么音;义,这个读能表达出来的意义,它当什么讲 。
虽然从古至今,汉字的形体、读音和意义,都发生了一些的变化,但是汉字的基本性质没变,现代汉字仍然是形音义的统一体,这也是我们中华文化源源不绝的根本 。
【日文的字怎么打,谁能帮我写一篇日语小作文“我的家人”250个字就可以】2011年,日本文部省进行了一项有关汉字意识的调查,其中在”你对日本汉字抱有什么样的看法?"
一问下,72.4的人表示"汉字是书写日文必不可少的重要文字",其次有60.1%的人认为"汉字有一目了然的作用,更有助于阅读",还有52.5%的人认为"虽然有文字处理机,还是应该踏踏实实学好汉字" 。
日本人在各个阶段应该掌握多少汉字合适呢?
二战后 , 日本很多学者,甚至主张废除汉字,公开发表文章称“日本用汉字传达了错误的信息,所以老百姓不知道事实,做出错误的判断 。所以,日本要推广民主 , 必须考虑废除汉字这种恶魔的文字 。”
庆幸的是,日本受中国文化影响深远,普通老百姓对汉字有很高的熟知度,废除汉字的方案最终没有实行 。
因为废掉一个字,不只是废掉一个字而已,你是摒弃了这个字所承载的文化,丢掉了这个字后面一连串的珠宝 , 那珠宝就是这个国家,这个民族的历史文化 。
日本前贤所思所悟而得的学问,也是用汉字留存的,废弃了汉字,等于割断了历史 , 前人经验以及学问的传承 。如果废除了汉字,两三代人后就看不懂了,还谈什么继承历史遗产?


推荐阅读