范式言而有信文言文翻译 范式言而有信原文及翻译( 三 )
3. 论语言而有信翻译
曾子说:“我每天多次反省自己 , 为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母 , 能够竭尽全力;服侍君主 , 能够献出自己的生命;同朋友交往 , 说话诚实恪守信用 。
这样的人 , 尽管他自己说没有学习过 , 我一定说他已经学习过了 。”有子说:“讲信用要符合于义 , (符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼 , 这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人 , 也就值得尊敬了 。”
孔子说:“一个人不讲信用 , 是根本不可以的 。就好像大车没有輗、小车没有軏一样 , 它靠什么行走呢?”曾子有病 , 孟敬子去看望他 。
曾子对他说:“鸟快死了 , 它的叫声是悲哀的;人快死了 , 他说的话是善意的 。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃 , 这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经 , 这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心 , 这样就可以避免粗野和背理 。
至于祭祀和礼节仪式 , 自有主管这些事务的官吏来负责 。”孔子说:“狂妄而不正直 , 无知而不谨慎 , 表面上诚恳而不守信用 , 我真不知道有的人为什么会是这个样子 。”
子张问怎样提高道德修养水平和辨别是非迷惑的能力 。孔子说:“以忠信为主 , 使自己的思想合于义 , 这就是提高道德修养水平了 。
爱一个人 , 就希望他活下去 , 厌恶起来就恨不得他立刻死去 , 既要他活 , 又要他死 , 这就是迷惑 。(正如《诗》所说的:)‘即使不是嫌贫爱富 , 也是喜新厌旧 。
’”子张问如何才能使自己到处都能行得通 。孔子说:“说话要忠信 , 行事要笃敬 , 即使到了蛮貊地区 , 也可以行得通 。
说话不忠信 , 行事不笃敬 , 就是在本乡本土 , 能行得通吗?站着 , 就仿佛看到忠信笃敬这几个字显现在面前 , 坐车 , 就好像看到这几个字刻在车辕前的横木上 , 这样才能使自己到处行得通 。”子张把这些话写在腰间的大带上 。
孔子说:“君子以义作为根本 , 用礼加以推行 , 用谦逊的语言来表达 , 用忠诚的态度来完成 , 这就是君子了 。”子夏说:“君子必须取得信任之后才去役使百姓 , 否则百姓就会以为是在虐待他们 。
要先取得信任 , 然后才去规劝;否则 , (君主)就会以为你在诽谤他 。” 。
4. 与人交易,一言便定,岂可以利动心也.翻译(选自《言而有信,见利思
【原文】赵柔 , 字元顺 , 金城人也.少以德行才学知名河右.沮渠牧犍时 , 为金部郎.世祖平凉州 , 内徙京师.高宗践阼 , 拜为著作郎.后以历效有绩 , 出为河内太守 , 甚著仁惠.柔尝在路得人所遗金珠一贯 , 价直数百纟兼 , 柔呼主还之.后有人与柔铧数百枚者 , 柔与子善明鬻之于市.有从柔买 , 索绢二十匹.有商人知其贱 , 与柔三十匹 , 善明欲取之.柔曰:“与人交易 , 一言便定 , 岂可以利动心也.”遂与之.搢绅之流 , 闻而敬服焉.(选自《魏书·赵柔传》有删改)【译文】赵柔 , 字元顺 , 北魏金城人 , 年轻时就以德行才学闻名河西.沮渠牧犍做金帝时 , 赵柔做金朝的部郎. 世祖平定凉州以后 , 赵柔到京师任职.高宗即位以后 , 赵柔任著作郎.后来因为历任有政绩 , 出京任河内太守 , 仁厚的名声非常显著.赵柔曾经在路上捡到别人掉的一贯金珠 , 价值数百匹黄绢 , 赵柔立即叫回失主 , 把金珠还给了他.后来有人赠送给赵柔数百枚铧(犁铧 , 翻土农具) , 赵柔于是同儿子善明去集市上卖.有个人要买赵柔的铧 , 赵柔向他要价20匹绢.另一商人见他的要价低 , 于是要给他30匹绢来买 , 善明便打算卖给这个商人.赵柔说:“和别人做交易 , 一句话说了就好了 , 怎么可以因为利益而改变心意呢?”随即卖给了原来那个人.当时的官僚士绅听说此事后 , 都对赵柔非常佩服. 。
推荐阅读
- 宋濂传文言文翻译?明史宋濂传原文及翻译 明史宋濂传介绍?
- 俏皮话大全精选90句 俏皮话文言文翻译
- 义田记文言文注释 读孟尝君传
- 狐假虎威文言文的寓意 狐假虎威文言文寓意
- 东施效颦文言文停顿划分 东施效颦译文
- 运斤成风文言文翻译?运斤成风文言文及翻译?
- 晋国苦盗文章及翻译~~文言文 郗雍视盗 译文?
- 表水涉澭文言文阅读答案 表水涉澭
- 谢安赴宴的文言文答案 谢安赴宴
- 华歆与王朗文言文翻译道理 华歆与王朗