求荷兰画家维米尔的资料 vermeer 目的论( 二 )



Q4:威猛先生英语怎么说?
Mr Strong可能是这个 字面翻译就是的
Q5:请达人帮忙翻译几个外国人名
1号:Vermeer(荷兰人) 维米尔
2号:Saavedra(西班牙人)萨韦德拉
3号:Dunn(英国人) 邓
4号:Writzl(斯洛文尼亚人)薇姿 (韦氏、威仕)
5号:Garai(西班牙人)嘉瑞
6号:Trujillo(西班牙人)特鲁希略
7号: Costanzo(意大利人)科斯坦佐
8号:Aguilera(西班牙人)阿吉莱拉
9号:Cobián(阿根廷人)科比安
10号:Cross(英国人)卡洛斯 奎罗斯 克罗斯 凯萝丝
11号:Serra(西班牙人)塞拉 瑟拉 莎拉 沙瑞
希望能满意,自己翻译加网上查询,辛苦的劳动果实 。谢谢;
Q6:是梵·高还是凡·高?
梵·高,
全名是:Vincent Willem van Gogh,
“梵高”的发音就来源于“van Gogh”这部分,“van”是降声调,翻译过来的时候用四声的“梵”比二声的“凡”更合适些
其实,按照现在通行的对荷兰人名的译法,也可以译成是“范·高”(写下来可就比“梵·高”文艺范儿差了一大截了),关注足球的应该很熟悉,很多荷兰球员,比如范巴斯滕(Marco Van Basten),范德萨(Edwin van der Sar),范德法特(Rafael van der Vaart),范佩西(Robin van Persie)等等,都是这么翻译的
Van (源自荷兰,同德语的“Von”,冯) ,英文意思为“Of”或者“From”,为许多荷兰名字的姓,意思为“XX家”的,亦可加上Ver或者De或者Den 。与德语不同的是,Van通常不代表贵族头衔(而德语的“Von”则带有) 。有些荷兰人用Ver在真正的姓前与姓联合形成一个新的姓,比如Johannes Vermeer

关于vermeer和vermeer 目的论的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。
查看更多关于vermeer的详细内容...
【求荷兰画家维米尔的资料 vermeer 目的论】Tags:vermeervermeer 目的论


推荐阅读