石壕吏注释、译文 石壕吏翻译

石译(石注与译)
这是抗击新冠肺炎疫情的特殊时刻 。我们被命令不要出去或聚在一起 。各种辅导班停课 。学校什么时候开学?现在还不确定,但孩子的学习绝不能停止 。边肖整理了八年级下册语文的重点内容供大家参考 。

石壕吏注释、译文 石壕吏翻译

文章插图
关于作者:
杜甫(712-770),字美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),后迁居珙县(今河南省) 。他曾住在长安城南的少陵附近,曾自称是少陵的野老头,人称杜少陵 。被称为杜工部的外郎先生去了官方的学校检查部门 。唐代现实主义诗人杜甫被称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史” 。有杜工部收藏 。
研究目的:
1、了解写作背景,掌握重要内容;大声朗读,带着感情背诵整首诗 。
2.理解古诗词的节奏,学会描写人物来反映社会现实,通过叙述来表达思想情感 。
3.理解安史之乱给当时人民造成的深重苦难,体会诗人忧国忧民的情怀 。
风格常识:
古典诗歌:又称古体诗或古体,自唐代以来,是指不同于现代诗歌(格律诗、绝句)的一种诗体 。有四个字,五个字,六个字,七个字 。句子的数量没有限制,每句话的字数可以有所不同,层次和押韵也相对自由 。
标题解释:
李世豪是“三吏”之一 。石昊是石昊村,位于河南省三门峡市东南部 。官员,小官员,这里指的是军官 。这首诗指出了故事发生的地点,并解释了故事中的人物 。
写作背景:
甘源在唐肃宗元年(758年),为了平息安史之乱,包括郭子仪、李光弼在内的九位中国使臣率领二十万大军围攻安清绪占领的叶君(今河南安阳),胜利在望 。然而到了第二年春天,由于史思明派出的援军以及唐军内部矛盾重重,形势发生了逆转,在敌人两面夹击之下,唐军崩溃了 。郭子仪退守合阳(今河南孟州),四处追兵 。元朝第二年(759年)春,杜甫被从左翼贬谪到化州参军 。他离开洛阳,经过新安、石昊、潼关,在此过夜,风尘仆仆,赶往化州任职 。无论你走到哪里,都有很多悲伤和悲伤,人们生活在贫困中,这引起了诗人的情感冲击 。从新安县城往西的路上,他住在石昊村,遇到半夜抓人的官兵,就根据所见所闻写下了这首诗 。
李世豪的原诗
石壕官
在木石壕村,官员们晚上抓人 。
老人走过墙,老妇人出去看 。
官方叫什么怒!你为什么哭?
在听女人讲话之前,有三个男人在守卫邺城 。
一个人附上了一本书,两个人在新的战争中死去 。
存而苟且,死者长!
房间里没有人,但只有牛奶可以生孙子 。
还有孙子没走,裙子也没剩 。
虽然老太太身体虚弱,但请在官夜回家 。
当我们在河里急需杨的服务时,我们必须为早上的烹饪做准备 。
黑夜的声音沉寂了很久,如泣如诉 。
明天,和老人单独在一起 。
石壕吏注释、译文 石壕吏翻译

文章插图
给…作注解
石昊:这个村子的名字,现在在河南省陕西县以东70英里处,现在叫干浩村 。官员:官员,低级官员,这里指的是抓壮丁的仆人 。
暮光:暮光 。演员:留下来 。
晚上:时间名词作状语,晚上 。
Over (y):结束;翻过来 。走:跑,意思是逃避 。
喊:告诉,喊 。我:怎么,怎么 。愤怒:愤怒、凶猛、粗鲁,这里指凶残 。
哭:哭 。苦:苦 。
前言:指上前(对侍从)说话的老妇人 。向前,向前,向前 。对,对说 。
邺城:香洲,今河南安阳 。守军(sh):防御,这里指的是服务 。
附书:回电 。书,信 。到,回来 。
新:刚才 。
拯救:活着,活着 。偷一条命:让我们过一天算一天 。就目前而言 。偷,活 。
很久:永远结束了 。有,停滞不前,这里延伸到尽头 。
房间:在家里 。再没有人:没有其他(男)人 。再来一次 。
只有:只有,只有 。孙夏:一个正在哺乳的孙子 。
不:还没有 。Go:分居,也就是再婚 。
结束:完成衣服 。“有孙子”有两句话:“奶奶走之前就走了,见了官也没把裙子做完” 。
老妇人:一个老妇人 。弱点:弱点 。
请官夜归来:请让我晚上和你一起回去 。拜托,问吧 。跟着,跟着,跟着 。
合阳紧急服务:快去合阳服务 。应该,回应 。河阳,今河南孟州,是唐朝官兵抗击叛军的地方 。
裘德:还不错 。是的,我可以 。准备:准备 。早上:早餐 。
龙:现在是深夜 。绝对:切断;停滞 。
好像好像好像 。气味:听着 。哭泣:卑微而断断续续的哭泣 。无声的眼泪是“哭泣”,窒息和抑郁是“吞咽” 。


推荐阅读