形容茶道的诗句?茶道诗词短语( 四 )
"品茶"不但是鉴别茶的优劣 , 也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意 。在百忙之中泡上一壶浓茶 , 择雅静之处 , 自斟自饮 , 可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神 , 也可以细啜慢饮 , 达到美的享受 , 使精神世界升华到高尚的艺术境界 。
品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成 。饮茶要求安静、清新、舒适、干净 。
中国园林世界闻名 , 山水风景更是不可胜数 。利用园林或自然山水间 , 搭设茶室 , 让人们小憩 , 意趣盎然 。
中国是文明古国 , 礼仪之邦 , 很重礼节 。凡来了客人 , 沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的 。
当有客来访 , 可征求意见 , 选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客 。主人在陪伴客人饮茶时 , 要注意客人杯、壶中的茶水残留量 , 一般用茶杯泡茶 , 如已喝去一半 , 就要添加开水 , 随喝随添 , 使茶水浓度基本保持前后一致 , 水温适宜 。
在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等 , 达到调节口味和点心之功效 。注释: 1.神思遐想:reverie 。
2.领略饮茶情趣:take delight in tea-drinking 。3.在百忙之中泡上一壶浓茶……:这个句子较长 , 译者根据其意思的层次 , 把它分成了两个完整的句子来翻译 , 这样就有较大的自由度来遣词造句 。
4.择静雅之处:securing a serene space 。5.细啜慢饮:imbibe slowly in small sips 。
6.达到美的享受:即"享受到饮茶之美" 。allure这里是名词 , 意为"迷人之处" , 也可用beauty 。
7.使精神世界升华到高尚的艺术境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm 。8.利用园林或自然山水间 , 搭设茶室:翻译时用了tucked away和nestled , 比用built要形象、优美得多 。
9.让人们小憩 , 意趣盎然:意思是"(茶室)是让人们休息、娱乐的迷人场所 。" 10.礼仪之邦:即是"一个很讲究礼仪的地方" , "很重礼节"为重复 , 不译 。
11.当有客来访:是"凡来了客人"的重复 , 可不译 。根据下文的内容 , 加上before serving tea , 使上下衔接贴切自然 。
12.征求意见 , 选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客:可理解为"询问来客他们最喜欢什么茶叶 , 然后用最合适的茶具给客人敬茶" 。13.主人在陪伴客人饮茶时:译为in the course of serving tea , 与前面before serving tea相呼应 。
14.主人在陪伴客人饮茶时……水温适宜:这句话较长 , 译者同样根据其意思的层次 , 把它分成了两个完整的句子来翻译 。15.随喝随添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled 。
16.茶食:意思为"点心、小吃" 。17.达到调节口味和点心之功效:"点心"为方言"点饥、充饥"的意思 。
9.茶功效的英文诗
茶客三千路未央 ,
功名未立莫思量 。
效莺窗外啼声响 。
茶是斜刀剪红绢 ,
功成赐宴麟德殿 。
效通消息一件件 。
Sweet three thousand Weiyang road,
Fame did not consider rimaud.
The cry rang Ying effect.
Tea is inclined scissors red silk,
Gongcheng feast Lin Tak temple.
One piece of news.
![形容茶道的诗句?茶道诗词短语](https://www.08ts.cn/zb_users/upload/water/2022-05-05/62733b31824ca.jpeg)
文章插图
推荐阅读
- 小学语文北京的春节教学设计?小学语文北京的春节优秀教案
- 背水一战的历史人物 背水一战的主人公
- 小伙救落水的人反被告?杭州小伙救起落水女子,却被她
- 发型|这才是50+女人应有的打扮:裙子选长,裤装选浅,头发短点更优雅
- 正史中岳飞是因为什么罪名被处死的? 岳飞是怎么死的
- 羊腿汤的做法大全
- 蕃茄酱能做什么菜
- 东北咸菜疙瘩
- 泥鳅煮多久才熟透
- 土豆炸薯片的家常做法