不想当将军的士兵不是好士兵这是谁说的,不想当将军的士兵不是好士兵下一句是什么-
这句名言其实有两句,上半句是励志的,下半句是打击人的,告诉人要有自知之明 。
“不想当将军的士兵,不是个好士兵”,这句话如今在中国已经是相当普及的励志名言,而且落款通常会打上——拿破仑·波拿巴 。
实际上它是俄国作家亚历山大·福米奇·波戈斯基(Александра Фомича Погосского)的名言,不知道怎样被盛传为拿破仑说的话 。
文章插图
拿破仑生活在1769-1821年,波戈斯基是1816-1874年人,后者出生的时候,拿破仑已经因为1815年滑铁卢的失败,被关押到了圣赫勒拿岛的朗伍德 。
文章插图
这年英国阿美士德勋爵曾率使团抵达天津,求见嘉庆皇帝 。因为不愿行三拜九叩之大礼,洋人的觐见被拒,勋爵在返航之时顺道去拜访了一次拿破仑 。
文章插图
落寞的法国皇帝躺在富含砒霜元素的房间里,面容憔悴 。两人谈到了中国,拿破仑嘲讽阿美士德不懂入乡随俗和尊重别人的礼仪,他唯一说出的名言是——中国是一头睡狮,如果它醒了,就会震惊世界 。
文章插图
再说波戈斯基,波戈斯基在中国名声不显,但他在西方曾经还算小有名气 。
波戈斯基是个老兵,他应征入伍16年,1842年退役后,开始在俄罗斯各地旅行,并在19世纪40年代开始了他的职业作家生涯,并创作了多部跟军旅和官兵生活有关的著作 。
文章插图
晚年(其实这人不到60就死了)的波戈斯基是圣彼得堡识字委员会的积极成员,并且从1870年起担任该委员会主席 。他创作了许多小说、短篇小说、轶事和戏剧,惯于用粗俗但生动的语言来描写士兵与农民的日常,但又饱含人道主义情怀 。
波洛茨克出身自白俄罗斯的一个贵族家庭,其人又在圣彼得堡深造,因此波戈斯基的作品在俄罗斯贵族圈中很受追捧,那些粗俗的俚语也得到了贵族们的欣赏,而且其中始终拥有基于“信仰、沙皇和祖国”的忠诚渲染,所以他深受沙俄当局和军方的厚待,并多次收到皇室成员的礼物 。有人甚至守在门外,等待波戈斯基下午3点钟出版的短篇小说和小故事 。
在后世,俄罗斯对其的评价是:亚历山大·福米奇·波戈斯基,著名的人民作家和公众教育活动家,用今天的话说就是公知 。
文章插图
因为那些短篇小说金句频出,形成了相当多的谚语,因此波戈斯基的作品很快也传到了欧洲其它地方,被翻译成了各种文字,也因此被人张冠李戴,将其中一段话变成了拿破仑名言 。
波戈斯基的“不想当将军的士兵不是好士兵”其实体现的正是他那种“话糙理不糙”的风格,它的俄文原话是“Плох тот солдат, который не мечтает быть генералом Из сборника”,来自波戈斯基1855年创作的《士兵笔记》(Солдатские заметки),当年它叫做《战争的远方》(военным Далем) 。
而且那句“不想当将军的士兵不是好士兵”也是经过后人提炼的,原话是:
“比一个不想当将军的坏士兵更糟糕的是,一个过于相信自己会成为将军的坏士兵” 。
“Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет”
这句话很饶舌,但它是种文字上的讽刺和幽默 。而且可以肯定的是,它其实并没有人们所想象的那么励志,更多地是在揭露人的行为本身 。
不想当将军的士兵是“坏士兵”,但还有比这更糟糕的事儿——一个“坏士兵”自信心爆棚,觉得自己有成为将军的本事 。
文章插图
换句话说,这句话可以理解为:“人肯定得有点梦想,不然与咸鱼有啥区别 。可那些咸鱼就不要当真了,你是真的没有翻身的可能 。”
是不是?这并不励志 。它是个很绝望的肯定句,而非充满希望的鼓励句,只是我们断章取义了前半段,生生切除了后半段 。
然而就如诗词一样,上半阙是引子,真义都放在下半阙呢 。
波戈斯基再如何倾向底层人民,他的小说也不过是给识字的贵族们解闷的东西罢了,用底层人的鄙态供上层更可鄙的肉食者发笑 。
推荐阅读
- 为啥闹洞房,是不是结婚当晚都闹洞房-
- 蚕茧怎样保存
- 东北的传统节日活动,东北的传统节日有哪些-
- 唐朝州刺史相当于现在的什么官,唐朝时的刺史是多大的官-
- 发丘将军和摸金校尉,摸金校尉与发丘中郎将的区别-
- 麒麟820相当于骁龙多少?
- 古代通判是什么官位,古代通判官相当于现代什么官-
- 威尔当你听到这首歌,威尔听了这首歌歌词-
- 日照|95后打工人:“HR别费心让我们融入公司,不想社交,真的拴Q”
- 做人民的勤务员,为人民服务,当好为民服务的勤务员-