袁娅维|从一个歌手身上的坚持和意外,看一个奋斗者的倔强和感动

袁娅维|从一个歌手身上的坚持和意外,看一个奋斗者的倔强和感动

文章图片

袁娅维|从一个歌手身上的坚持和意外,看一个奋斗者的倔强和感动

文章图片


不迎合 , 勇敢做自己17岁北漂的袁娅维毫无防备地沦陷在灵魂乐的世界里 。 陪伴自己长大的流行歌遇上了极具风格的异国曲调 , 已成规矩的音乐认知被击得粉碎 。 灵魂乐为这位湖南小镇姑娘带来了想象力 。 她疯了似的听歌 , 站在卖打口碟的小摊前挑选 , 一盘接一盘 , 不喜欢的换掉 , 喜欢的带走 。 几年下来 , 存了好几百张 。 “这里面和弦、节奏、编曲……色彩很丰富 , 让我吃得特别饱 , 先给了我巨大的想象力 , 接着让我拥有了创造力 , 在音乐里慢慢探索 。 ”她开始自学编曲 , 组建阿卡贝拉乐队 , 还尝试民乐和R&B的结合 。

【袁娅维|从一个歌手身上的坚持和意外,看一个奋斗者的倔强和感动】那时她去一家唱片公司试音 , 对方给出的评价是:你唱得挺好的 , 可是你的歌不卖钱 , 你看梁静茹的歌多火 , 你要不换个风格?她回家听了一晚上的歌 , “我觉得我做不到梁静茹那样 , 也不会有第二个梁静茹 。 不行 , 我要做我喜欢的事情 。 ”她拒绝了那家公司 , 但还处于只知道自己不愿做什么的阶段 。
去日本 , 苦练英语和歌艺2006年 , 她因在一次Live上用民乐改编了玛丽亚·凯莉的《My All》被一个日本星探发现 , 接到赴日学习的邀请 。 彼时日本音乐产业世界领先 , 规范的唱片市场营造了良好的环境 , 各国音乐人齐聚一堂 。 袁娅维看了大量的Live演出 , 听RoyHargrove、Joss Stone……不看演出、没有培训的时候 , 她就在公寓苦练 , 消化平日Live里出现的新元素 , 再试着融进自己的音乐中 。 在日本三年 , 日语没学会 , 英语倒练得顺溜 。 她形容那段日子“像干海绵扔进了海里” 。 也正是在那时 , 未来的音乐方向有了雏形——唱灵魂乐 , 在这个基础上探索更多的音乐可能性 。

再出发 , 和崔健组乐队带着找到愿景的喜悦 , 袁娅维回国和崔健的鼓手组建了R&B乐队Soul Side , 正式开团创作 。 每周排练 , 袁娅维得以迅速将所学付诸实践 。 没隔几年 , 她又组了灵魂乐队Tha KnutZ , 成员有英国、美国、多米尼加和巴西的留学生 , 都是灵魂乐爱好者 。 “当时并没有被大众熟知 , 但对我来说 , 他们来自不同的国家 , 都是带着Soul基因出生的人 , 和他们交流 , 提高了我在音乐上的状态 。 ”

遇困境 , 北漂日子艰难2012年之前 , 除去乐队Live演出 , 袁娅维还帮一些歌手编曲、制作和声 , 她甚至参与了奥运会主题曲《我和你》的R&B版小样录制 。 她甚少抛头露面 , 有演出也仅仅是唱唱Live 。 乐队并不赚钱 , 袁娅维的音乐也不迎合市场 , 她北漂的日子并不轻松 。
迎转机 , 亮相《中国好声音》
2012年 , 袁娅维接到《中国好声音》的邀请 。 导演先后找了她四次 , 她觉得自由的音乐不应该去比拼 , 自己也不是比赛型选手 。 最终说服她的理由是:导演希望这个舞台除了流行 , 还有更多种类的音乐 。 “日本和欧美的音乐市场分类明显 , 分众有的喜欢吃西瓜 , 有的喜欢吃黄瓜 , 每个人都能找到自己喜欢的东西 。 我不喜欢比赛 , 但我又希望更多人能听到不同的音乐 , 或者能够知道我在做什么 。 ”
考虑到观众的需求 , 袁娅维并没有唱外文歌 。 《中国好声音》盲选时 , 她改编了《弯弯的月亮》 , 获得四位导师转身 , 此后她接着改编了《渔光曲》《滚滚红尘》等老歌 , 将灵魂乐以老歌新唱的方式带到了大众舞台 。 同样的风格延续到了《中国之星》 , 她先后改编了《爱》《月牙泉》《蒙古姑娘》等歌曲 , 一路杀进决赛 。 这些极具个人特色的改编为她吸引了大量关注 。 长长的赛程里 , 她也会夹一些“私货” , 《中国好声音》时唱的《At Last》和《Crazy》 , 《中国之星》里唱的《Soul Food So Good》 , 让看惯她唱老歌的观众眼前一亮 。 “听英文歌相对还是少部分人 , 但我也唱不出老歌的范儿 。 我生活的不是那个年代 , 只能用自己的理解和状态 , 把老歌唱出新的味道 , 这也是我应该去做的事情 。 ”
这位专注的音乐人渐渐为更广泛的大众熟知 。 她收到了《歌手》的邀请 。 在乐评人和歌迷的预设中 , 她似乎应该扮演“黑马”的角色 , 将那些资历丰富的老歌手挑落马下 。


推荐阅读