文章插图
前一阵,在全球都闹得沸沸扬扬的“BlackLivesMatter”,相信大家都有了解了吧?
“BlackLivesMatter”,中文有人把它翻译成“黑命贵”,但似乎“黑人的命也是命”或“黑人的命很重要”这个说法更显妥当一些。
总之,BLM本质是一场国际维权运动,起源于非裔美国人社区,抗议针对黑人的暴力和种族歧视。
这场运动今年在法国也是掀起了一阵风波,几十万热情的法国人不顾疫情的威胁,纷纷走上街头参加游行。
我是觉得呢,为少数族裔争取平权固然重要,但是有个词叫做“适可而止”,有的时候做得太过分了,事情就变味儿了。
就比如昨天,巴黎歌剧院(l’OpéradeParis)的负责人亚历山大·尼夫(AlexanderNeef)接受了世界报(LeMonde)的采访,发表了他对BlackLivesMatter的看法,在网上引起轩然大波。
换句话说,被骂得很惨。
那么起因是啥呢?
就是今年夏天,也正是BLM运动愈演愈烈的时候,巴黎歌剧院的黑人和混血舞者联合发表了一份宣言。
他们提到,(与黑人舞者)不匹配的妆容,曲目中的殖民地的形象,以及职场招聘中的天花板……这些舞者质疑巴黎歌剧院对于多样性的考虑。
文章插图
面对这一质疑,尼夫在世界报的这篇文章中回应说,他希望“少数族裔能更好地被表现出来。”
然后,他想怎么达到这个目的呢?
就是删。
“某些作品无疑将从曲目中消失,”尼夫说,他还特地提到了经典曲目如《舞姬》(LaBayadère)、《胡桃夹子》(Casse-Noisette)和《天鹅湖》(LeLacdescygnes)等。
“但这还不够。如果我们不吸取历史教训,删除是没有用的。想要深层次地改造成功,想要少数族裔得到更好的体现,需要一个真正的反思。”
他还提到了要给黑人舞者准备特殊的衣服、化妆师和造型师等。
文章插图
够了够了,真的,您已经被骂得够惨了。
尼夫此言一出,立刻遭到了大批网友的围攻,比如:
“《胡桃夹子》又做错了什么呢?”
文章插图
“这是一种文化剥夺。甚至是以‘共存’的名义进行的文化灭亡。”
文章插图
是啊,我当时看完这条新闻的感受也是:哥哥您醒醒???
是也不必做到这种程度吧,这是要大换血???
然后,在一片骂声的逼迫下,巴黎歌剧院连发两条推特,“澄清“了一下他们的观点,简单翻译一下就是:
“这家伙,老铁们整误会了不是?我们没说要删纽瑞耶夫(RudolfNoureev)的作品呀。”
*鲁道夫·纽瑞耶夫,前苏联芭蕾舞蹈演员,于1983年至1989年担任巴黎歌剧院芭蕾舞团的导演,直到1992年还担任首席编舞,其代表作是对于《天鹅湖》的改编。
文章插图
嗯......这澄清......
还真是越描越黑了呢。
我是觉得,想要更好地体现出少数族裔这个群体,照顾到黑人舞者,初衷是好的,但可以有很多种方法啊。
任何群体都可以拥有适合他们的作品,这不一定就是与经典作品相冲突的。
而且最简单的一个问题,一部体现白人的作品和一部体现少数族裔的作品,为啥就不能同时演呢?就非得选一个扔一个?
-End-
Ref:
文|东三环高圆圆
推荐阅读
- 神秘的风景与程式化的时尚镜头结合
- 中央歌剧院2021新年音乐会青海上演
- 《大脚丫游巴黎》:当娃看到主角做鞋不容易时,笑过之后收获了它
- 中国丧葬用的纸扎,荣登巴黎设计展!西方人看后:中国人太浪漫了
- 疫情阴影笼罩法国圣诞假期
- 剧院|谁说新年音乐会就要演“贝九”?上海大剧院联合上海歌剧院推出跨年“歌剧之夜”
- 专场|巴黎佳士得《亚洲艺术》专场瓷器拍卖盛况!
- 备受|法国巴黎一座雕像,主人生前不是什么伟人,雕像却备受女性崇拜
- 贝塔贝塔贝塔贝塔贝|定了!本周六,新区歌剧院...
- 珠宝|巴黎佳士得珠宝拍卖火爆,多件产品成交价超越预估价格