大洋诗歌|兮桑中墙有茨《相鼠》,《诗经翻译》11:谁给了我漫无边际思念的哀伤?简
北京联盟_本文原题为:《诗经翻译》11:谁给了我漫无边际思念的哀伤?
《诗经》不仅文字美 , 它题材的丰富性 , 思想的深度 , 世界上没有任何一本短诗集可以与其相比 。
我翻译 , 也是为了探索当代诗歌的新起点——因为从白话文至今 , 中国找不到一个真正意义上的诗人 , 值得去驻留 。
更别说膜拜了 , 好悲哀呀 。
文章图片
简兮【原文】
简兮简兮 , 方将万舞 。 日之方中 , 在前上处 。
硕人俣俣 , 公庭万舞 。 有力如虎 , 执辔如组 。
左手执龠 , 右手秉翟 。 赫如渥赭 , 公言锡爵 。
山有榛 , 隰有苓 。 云谁之思?西方美人 。
彼美人兮 , 西方之人兮 。
......
“咚咚锵 , 咚咚锵 , ”这鼓声擂得震山河 ,
万人之舞即将要开场 。
.
迎着高空的太阳 , 她就站在整个方队的前方 。
你看 , 她多像一个勇敢的好儿郎 , 领舞在万人注目的公庭上 。
跳跃如猛虎 , 柔软如丝缰 ,
她左手举着长孔笛 , 右手将那翎毛扬——
.
夜莺的声音 , 花瓣的脸庞 , 国王兴奋地赏她三杯酒 ,
而我只能在台下 , 含着泪 ,
鼓着掌 。
.
她像榛子树,
生长在高山 ,
而我只是苦苓草,
住在沼泽旁 。
.
“谁给了我漫无边际思念的哀伤?”
就是那姑娘 , 就是那姑娘 。 可我仅知道 , 她来自——
太阳落山的地方 。
文章图片
桑中【原文】
爰采唐矣?沬之乡矣 。 云谁之思?美孟姜矣 。
期我乎桑中 , 要我乎上宫 ,
送我乎淇之上矣 。
爰采麦矣?沬之北矣 。 云谁之思?美孟弋矣 。
期我乎桑中 , 要我乎上宫 ,
送我乎淇之上矣 。
爰采葑矣?沬之东矣 。 云谁之思?美孟庸矣 。
期我乎桑中 , 要我乎上宫 ,
送我乎淇之上矣 。
......
绿萝哪里采?我知道 , 就在那卫国的沫乡 。
思念因谁生?我知道 , 就是那善良的姑娘 。
她求我 , 陪她去摘桑树叶——
她邀我 , 伴她祭祖祠庙上——
她送我 , 浪涛滚滚淇水旁——
.
麦穗哪里摘?我知道 , 就在那卫国的北方 。
痛苦为谁起?我知道 , 只为那可爱的姑娘 。
她求我 , 陪她去摘桑树叶——
她邀我 , 伴她祭祖祠庙上——
她送我 , 浪涛滚滚淇水旁——
.
蔓菁哪里多?我知道 , 就在那卫国的东方 。
梦想怎么绝?我知道 , 只有那美丽的姑娘 。
她求我 , 陪她去摘桑树叶——
她邀我 , 伴她祭祖祠庙上——
她送我 , 浪涛滚滚淇水旁——
文章图片
墙有茨【原文】
墙有茨 , 不可埽也 。 中冓之言 , 不可道也 。 所可道也 , 言之丑也 。
墙有茨 , 不可襄也 。 中冓之言 , 不可详也 。 所可详也 , 言之长也 。
墙有茨 , 不可束也 。 中冓之言 , 不可读也 。 所可读也 , 言之辱也 。
......
拔呀 , 拔呀 , 怎么也拔不掉 , 断墙上的蒺藜草 ,
说呀 , 说呀 , 宫中的私密话 , 我怎能对你来相告?
如果真的开了口 , 你听了都害臊!
.
拽呀 , 拽呀 , 怎么也拽不掉 , 断墙上的蒺藜草 ,
说呀 , 说呀 , 宫中的私密情 , 我怎能让你都知道?
那么多的荒唐事 , 犹如江水难倾倒!
.
捆呀 , 捆呀 , 怎么也捆不住 , 断墙上的蒺藜草 ,