「诺贝尔文学奖」77岁女诗人爆冷拿诺奖 却只配用“安全”来形容?( 二 )
父亲去世7年后 , 她创作了《野鸢尾》寄托对父亲的哀思 。 正是这部作品帮她拿到了1993年的普利策诗歌奖 , 让她的声誉开始走向海外 。
自此 , 格丽克的创作渐入佳境 。
2003年8月28日 , 美国国会图书馆授予格丽克“美国桂冠诗人”称号 , 让她成为第12位获此殊荣的诗人 。
【文中图片】
格丽克
近年来 , 格丽克一边在耶鲁大学教书 , 一边写诗 , 佳作不断 , 但悲观依然是她大部分诗作的底色 。
“我要告诉你些事情:每天人都在死亡 , 而这只是个开头 。 ”
格丽克的诗句悲观至极 , 让她诗集的中文译者柳向阳感到震惊 。 他在一篇文章中写道:“仅仅两行字 , 已经让人震惊于她的疼痛……这样的诗像锥子扎人 , 扎在心上 。 ”
一次“安全”的选择?
格丽克获奖的消息公布后 , 相比去年而言 , 文学界、媒体界都较为平静 。 至今 , 人们还记得2019年诺贝尔文学奖颁给彼得·汉德克时 , 此起彼伏的骂声和争议声 。
今年 , 中外媒体报道中出现的最多的字眼之一是——“safe(安全)” 。
两年前的丑闻人们还没有忘记 。 当时 , 与颁发诺贝尔文学奖的瑞典文学院相关成员关系密切的克洛德·阿诺特的性侵丑闻曝光 , 最终导致学院的18名成员中有6人宣布辞职 , 当年诺贝尔文学奖暂停颁奖 。
因此 , 《纽约时报》表示:“鉴于最近发生的争议 , 许多观察家都希望今年的奖项能够获得无争议的选择 。 ”瑞典一家报纸的文化编辑在接受采访时也说:“瑞典学院知道他们再也承受不起丑闻 。 ”
为何颁给格丽克是安全的呢?
首先 , 她是一位英语系、非欧洲区的作家 。 自2017年开始 , 诺奖已经连续3年颁给了欧洲作家 , 分别是石黑一雄、托卡尔丘克和彼得·汉德克 , 如果再颁给欧洲作家的话 , 诺贝尔文学奖就打破了自己“促进性别平衡和地域平衡”的承诺 。
其次 , 诺奖这两年对性别平衡异常重视 。 2018年的丑闻之后 , 诺奖评委经历了大洗牌 , 新增了不少女院士 。 而2018年诺贝尔文学奖颁给了女作家托卡尔丘克 , 2019年是男作家彼得·汉德克 , 从性别平衡上考虑 , 今年最大可能性也是女性 。
再次 , 虽然对中国读者来说 , 格丽克有些陌生 , 但在美国 , 她早已是宗师级别的诗人——她是普利策奖、国家图书奖等奖项获得者 , 其诗歌成就甚至被认为超过鲍勃·迪伦 。
【文中图片】
对中国读者来说 , 格丽克有些陌生 , 仅有两本中文诗集被引进出版 。
其实 , 关于诺贝尔文学奖的评选标准 , 近几年来一直让人摸不着头脑 。
“如果非要有一个趋势的话 , 那就是诺贝尔文学奖出现了一个新的现象:即得主越来越陌生 。 ”译林出版社综合编辑部主任王理行说 , 这种陌生在某种意义上可以理解为不那么“主流” , 甚至有些小众 。
比如2018年的托卡尔丘克 , 在波兰广为人知 , 但因为波兰语限制 , 在世界范围内传播不算太广 , 在中国只有两部小说被翻译引进出版 。 而今年的格丽克 , 也被诗人欧阳江河认为是“一个略有点流行的学院派的小众诗人” 。
“不管怎样 , 今年诺贝尔文学奖的选择 , 在某种程度上来说 , 捍卫了文学的荣誉 。 ”有文学评论家指出 , 如果说有人失望和反对 , 那么恰好证明“它在这个时代中捍卫了某种格格不入的东西——真正的文学性” 。
这种文学性 , 就诗歌而言更为重要 。 在所有出版的图书类别中 , 诗集的销量从绝对值上来说是最低的一类 。 如今 , 将诺贝尔文学奖颁给诗人 , 对诗人本身和诗歌爱好者来说是一种鼓励 , 对这个缺乏诗意的现代社会更是一种鼓励:幸好 , 这个世界还有诗歌 。
推荐阅读
- 保护|原创武僧一龙粉丝:我愿意做王菲的保镖,更有资格拿诺贝尔文学奖
- 除了诺贝尔文学奖 还有哪些不容错过的世界级文学奖?
- 海灯法师|海灯法师77岁凭二指禅倒立走红,圆寂后,弟子坦言:绝技都是假的
- 诺贝尔文学奖获得者格丽克,你可以这样阅读她
- 商务范|77岁山本耀司:穷小子变时尚教父,这个一身黑的男人太酷了
- 快了棒棒糖|77岁时成为了芬兰总统。,一个中文名字叫“马达汉”的俄国间谍
- 2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克:在我苦难的尽头有一扇门
- 「哈士奇」绝了!二哈拆家,77岁奶奶被气到住院!
- 77岁女诗人爆冷拿诺奖 却只配用“安全”来形容?
- 诺贝尔文学奖|老太太推老头上街,公然对其辱骂连扇巴掌,网友:都是老人何必呢