英语|越来越多使用英语,给其同行优势!欧盟委员会主席被法国记者投诉

据俄罗斯卫星通讯社28日报道,因不满语言使用问题,欧盟委员会主席冯德莱恩近日收到法国采访人员团集体投诉,认为欧盟机构在官方通讯中惯用英语的行为无形中为英语媒体同行带来“竞争优势”。
【 英语|越来越多使用英语,给其同行优势!欧盟委员会主席被法国记者投诉】当地时间9月23日,该协会的信由采访人员尼古拉斯·格罗斯·弗海德签名,给了理事会主席查尔斯·米歇尔。
英语|越来越多使用英语,给其同行优势!欧盟委员会主席被法国记者投诉
文章图片
据新闻协会称,此封信先是阐述了“多种工作语言并用”在欧盟机构中属于“法律义务”范畴,且具有重要的政治和实用价值,“首先,欧盟条约规定用欧洲所有语言进行官方交流。实践已经确立了同时平等使用三种工作语言的原则。”报告中说道。
“这些翻译不是欧洲机构的教员,而是一种义务。这是一项义务,如果不予以尊重,就会导致所作的决定被取消。法院关于招聘的案例法证明了这一点。”
英语|越来越多使用英语,给其同行优势!欧盟委员会主席被法国记者投诉
文章图片
报道还指出,采访人员团认为,过度使用一种语言会导致虚假信息更容易传播,根据惯例,官方通讯需要同步体现在欧委会的三种工作语言当中——即英语,法语和德语。
据了解,冯德莱恩本人掌握这三种语言。
英语|越来越多使用英语,给其同行优势!欧盟委员会主席被法国记者投诉
文章图片
其次,采访人员在信里特别强调了英语的独家使用给了以英语为母语媒体的竞争优势,其采访人员只需要为他们的报道编写一个复制粘贴。与此同时,法语媒体和使用其他语言的同事需要翻译甚至破译技术术语。
该采访人员团在信中写道:“竞争存在明显的扭曲,这这与欧盟条约相悖。”
此外,据了解,直到相关会议结束2个多小时后,法国采访人员才收到仅两页纸的“压缩版”法语通讯稿。
#英语#、#歧视#、#欧盟#
作者:A.X.
责编:独静


    推荐阅读