run a tight ship什么意思?你的公司管理严格吗?

在《老友记》第八季14集的剧情里 , Roey来找Chandler聊天 , 正在偷偷试图打开壁橱门的Chandler以为Monica回来了 , 慌忙喊着"Iwasnottryingtoopenyourcloset!"跑了出来 , 看到他如此慌张的Roey说到"Wow,Monicarunsaprettytightshiparoundhere,doesn'tshe?"-句中"runatightship"的英文释义为"tokeepfirmcontrolofthewayyourbusinessororganizationisrun,sothatitiswellorganizedandefficient" , 翻译过来就是“严格的管理” , 我们来看几个例句:
"Iheardthatthenewsalesmanagerrunsaprettytightship."-“我听说新来的营业经理管理很严格”"Ted’smomrunsatightship.Hehastobehomebyteno’clock."-“Ted的妈妈管得很严格 , 他必须在10点之前回家 。 ”"Ireallydon'tneedtohearanyexcuses.Werunatightshiphere.Keepup."-“我真的不需要听到任何借口 , 我们公司管理严格 , 你得跟上 。 ”通常来说"runatightship"是褒义词 , 强调"wellorganizedandefficient"-“井井有条” 。


    推荐阅读