三杨真人|【选读】德国托马斯·曼:《堕落》


北京联盟_本文原题:【选读】德国托马斯·曼:《堕落》
三杨真人|【选读】德国托马斯·曼:《堕落》
本文插图

托马斯·曼(1875年—1955年) , 德国小说家和散文家 , 出生于德国北部卢卑克城一家望族 。 1924年发表长篇小说《魔山》。 1929年度获得诺贝尔文学奖。 第一次世界大战时曾一度为帝国主义参战辩护 , 但30年代即大力反对法西斯主义威胁 , 发表了中篇佳作《马里奥与魔术师》(1930) , 对法西斯在意大利制造的恐怖气氛做了生动的描述 。
托马斯·曼是德国20世纪最著名的现实主义作家和人道主义者 , 受叔本华、尼采哲学思想影响 。 代表作是被誉为德国资产阶级的“一部灵魂史”的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901) , 被看作德国19世纪后半期社会发展的艺术缩影 。
我们四人又聚在一起了 。
这一回 , 是矮个儿迈森柏尔格做东道主 。 我们在他的工作室里晚餐 , 吃得很痛快 。
这是一间布置得别出心裁的工作室;富有怪僻的艺术趣味 。 这里既有埃特鲁利和日本花瓶① , 西班牙的扇子和短剑 , 中国屏风和意大利曼陀林 , 又有非洲的贝壳号角 , 古老的小雕像 , 五光十色的洛可可小摆设 , 蜡制的圣母像 , 铜版画 , 以及出自迈森柏尔格本人手笔的一些作品 。 这些东西在工作室内排列得十分显眼 , 而且井井有条 , 有的在桌上和墨架上 , 有的在托架上和墙壁上 。 墙上和地板上一样 , 都覆有一层厚厚的东方绒毯和褪色的刺绣丝织物 。
--------
①埃特鲁利:十九世纪意大利托斯卡纳的一个区 。
我们四个人 , 一个是身材矮小、头发棕色、生性好动的迈森柏尔格 , 一个是名叫芬贝的血气方刚的年轻人 。 他一头金发 , 是一个理想主义的国民经济学家 , 无论他走到哪里 , 总不住鼓吹妇女解放 。 再有医学博士塞尔敦和我 。 就这样 , 我们四个人围坐在工作室中央的一张红木桌子边 , 各就各位 。 每个的座位形形色色 , 各不相同 。 慷慨的主人为大家制订出一份出色的菜单 。 我们谈论了好长时间 。 也许还得添些地酒 。 迈森柏尔格又得劳累一阵子了 。
博士坐在一把古色古香的大椅子里 , 谈笑风生 , 而且经常说些挖苦的话 。 在我们中间 , 他是一个专爱冷嘲热讽的人 。 他阅世很深 , 因而一举一动都显得玩世不恭 。 他在我们四人中间是最年长的一个 , 也许已有三十岁左右 , “生活经历”也最丰富 。 “混蛋!”迈森柏尔格说 , “他这个真有趣 。 ”
事实上 , 人们真的可以稍稍把博士看作是“混蛋” 。 他的眼睛已放射出某件混沌的光泽 。 他有一头剪得短短的黑发 , 头顶上的旅儿处 , 已有一小块地方童山濯濯 。 脸上蓄着尖棱棱的胡子;从鼻子到嘴角处 , 流露出一种柳梢的神态 , 有时甚至令人感到他是一个尖酸刻薄的人 。
喝“罗克弗尔”①时 , 我们又开始“促膝谈心” 。 是塞尔敦博士用起这样的名词来的 。 他谈话时口气玩世不恭 , 正如他自己所说 , 他为人处世一向独树一帜 , 与众不同 , 对尘世生活抱一种漫不经心、无所顾忌的态度 , 而且不时耸耸肩膀向别人提问:“没有更好的吗?”
--------
①“罗克弗尔”:法国南部苏尔松河畔罗克弗尔出产的一种羊乳干酪 。
可是劳贝用转弯抹角的方式巧妙地发挥起自己的观点来 。 他又控制不住自己 , 陷在软垫椅里伸手在空中拼命打手势 。
“问题就在这里!问题就在这里!女人的社会地位之所以卑下(他从来不说‘妇女’ , 总是称‘女人’ , 因为这样更符合自然科学的原则) , 其根源在于偏见 , 社会愚蠢的偏见!”
“干一杯吧!”塞尔敦博士轻声地表示同情说 , 并且倒了一杯红葡萄酒 。 这时 , 这个好小子更是滔滔不绝了 。
“哎 , 你呀!哎 , 你呀!”他激情满怀地继续说 , “你这个愤世嫉俗的老鬼!跟你这种人又有什么好说的!可是你们呀 , ”他一面说 , 一面挑衅地转向迈森柏尔格和我两人 , “你们得替我说句公道话!对呢还是不对?”


推荐阅读