啥场合说出「C'est la vie!」才不会被鄙视
跟法国人在一起的时候啊。遇到糟心的事儿,大家就互相安慰:c\u0026#39;est la vie, pas toujours comme on veut.
■网友的回复
一般用在想表达“没有办法,只能面对现实”的时候。还有就是面对一些没有办法回答的问题。例如法语课时我们问老师:为什么是 en France 而不是 à la France?老师说:“C\u0026#39;est la vie!”为什么一定是 Je suis allé,而不能是 J\u0026#39;ai allé?老师说:“C\u0026#39;est la vie!”……
■网友的回复
什么场合说出“这就是人生啊”才不会被鄙视?类推。
■网友的回复
初学法语在教室里跟着老师说的时候
■网友的回复
KTV点梁静茹的歌。
推荐阅读
- 啥时候需要注意正座或上座
- 对于说出我去过最穷的地方是广州的人,该怎么样回激
- “人在生气时候说出的都是真心话”,这是真的吗
- 那些喝醉后的故事,是如此精彩,赶快说出来,我已经等不及了
- 朋友很好但是很有心计咋办
- 当我哭着把我内心痛苦说出来后,家人笑着的看着我,我很愤怒,我觉得我不被理解和尊重,是我有问题吗
- 一些文艺或清新的英文句子
- 当有不太熟的人要请你吃饭,问你想吃啥时,怎样回答才能大方得体的把自己想吃的说出来
- 在公共场合与脾气很坏的父母吵架了,只能众目睽睽之下忍着听父母骂吗
- 说出你们最喜欢的一道川菜