“世芳扯铃”又一桩 “逢中必反”却搞错日文汉字与简体字( 二 )

网友质疑 , “什么字体有必要大惊小怪吗?不满意就检举工务局换啊!何况简体转字也没那写法 , 那两个字都是日文汉字用法!让绿营舔日看到简体兴奋了吗?看到简体字又要意识形态鬼上身了吗?”“结案是日本人要进驻台湾”“抓到惹!高雄是日本领土!!”

事实上 , 刘世芳“逢中必反”被网友酸爆并非第一次 。 2016年11月 , 刘世芳在“外交国防委员会”审查“侨委会”预算时 , 质疑“扯铃”(空竹游戏)是中国文化的一支 , “侨教”应该与“中国统战工具”有所区隔 , 结果引来外界挞伐刘世芳“比扯铃还扯” 。 当时舆论反弹相当大 , 尤其台湾还有许多扯铃相当优秀的学生 , 因此刘世芳隔天马上改口 , 称“扯铃是中华文化发源 , 但是在台湾发扬更好 。 ”(中国台湾网 李宁)

江苏新闻


推荐阅读