日本错用微软翻译,被迫推出猛男地铁线……( 七 )

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

从此以后 , 大阪 , 便多了一份更深刻的哲学意义♂ 。 。 。

日本错用微软翻译,被迫推出猛男地铁线……

----日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

除了这三条线 , 其他名字里带“筋”的站名也没能幸免 。

日本错用微软翻译,被迫推出猛男地铁线……

----日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

本文原始标题为:日本错用微软翻译 , 被迫推出猛男地铁线……---来源是:

至于这几条线有多火 , 看看粉丝们为它们制作的周边就知道了 。


推荐阅读