你对编程的“道”和“术”的理解( 八 )


曰:“子独见其形而恼其异。子何不乐其寿乎?逍遥乎编程其下,安所困无用哉!”
7.2In the east there is a shark which is larger than all other fish. It changes into a bird whose wings are like clouds filling the sky. When this bird moves across the land, it brings a message from Corporate Headquarters. This message it drops into the midst of the program- mers, like a seagull making its mark upon the beach. Then the bird mounts on the wind and, with the blue sky at its back, returns home.The novice programmer stares in wonder at the bird, for he understands it not. The average programmer dreads the coming of the bird, for he fears its message. The master programmer continues to work at his terminal, for he does not know that the bird has come and gone.东方有鲲,其大不知几千里也;化而为鸟,其翼若垂天之云。怒而飞,投社部之讯于程序员众,若鸥入滩。扶摇直上,倚天而归。
下士瞠然,大惑之;中士怵然,大惧之;上士漠然,无视之。
7.3The Magician of the Ivory Tower brought his latest invention for the master programmer to examine. The magician wheeled a large black box into the master\u0026#39;s office while the master waited in silence."This is an integrated, distributed, general-purpose workstation," began the magician, "ergonomically designed with a proprietary operating system, sixth generation languages, and multiple state of the art user interfaces. It took my assistants several hundred man years to construct. Is it not amazing?"The master raised his eyebrows slightly. "It is indeed amazing," he said."Corporate Headquarters has commanded," continued the magician, "that everyone use this workstation as a platform for new programs. Do you agree to this?""Certainly," replied the master, "I will have it transported to the data center immediately!" And the magician returned to his tower, well pleased.Several days later, a novice wandered into the office of the master programmer and said, "I cannot find the listing for my new program. Do you know where it might be?""Yes," replied the master, "the listings are stacked on the platform in the data center."有术士欲以巧器示师,以轮载青盒而入。师默然。
术士曰:“此物,集成分布通用工作站者也。顺乎人伦而制,行其专用系统;以六代语言为纲,以最新界面为表。百人经年而建。其不惊人乎?”
师扬眉曰:“诚然,惊人矣。”
术士曰:“社部令曰,须以此为全体程序之平台。应乎?”
答曰:“诺,即置之于机房。” 术士大悦而归。
他日,或见师,曰:“吾代码遗失,何处寻之?”
曰:“叠于机房平台上也。”
7.4The master programmer moves from program to program without fear. No change in management can harm him. He will not be fired, even if the project is canceled. Why is this? He is filled with the Tao.师易程序而无忧,经变法而无损,项目除而职留。何以如此?得道也。
第八章 软硬件Thus spake the master programmer:"Without the wind, the grass does not move. Without software, hardware is useless."师曰:“无风,草寂;无文,纸弃。”
8.1A novice asked the master: "I perceive that one computer company is much larger than all others. It towers above its competition like a giant among dwarfs. Any one of its divisions could comprise an entire business. Why is this so?"The master replied, "Why do you ask such foolish questions? That company is large because it is so large. If it only made hardware, nobody would buy it. If it only maintained systems, people would treat it like a servant. But because it combines all of these things, people think it one of the gods! By not seeking to strive, it conquers without effort."或问曰:“有社大于天下者,各部皆自成一行。何也?”


推荐阅读