国外有没有类似于国内“神马都是浮云”“屌丝”之类的网络用语,即基于网络而形成的新词
外国的这类词比中国多很多,举个例子,屌丝在英文里就是:derp 或者thug 基情是:bromance 装逼得瑟是swag还有很多很多…楼主可以去9gag看看…以上翻译纯属义译,意思还有很多,高手勿喷
■网友
FML=Fuck My Life
■网友
LOL
■网友
I used to be OOXX like you, then I took an arrow in the knee.
■网友
WTF 算不算What the fuck!
■网友
Synergt. 我也不知道什么意思 好像是synergy 加另外一个单词
推荐阅读
- 李兰娟:国外疫情持续蔓延,严防输入是当下最重要任务
- 知乎有没有必要增加一个特别关注功能
- 趣头条|幻影提车小记…有没有车主群加一个
- 基因是主动表达还是受某种场的影响被动表达,又或两者都有有没有隔绝所有电磁场来研究基因表达的实验
- 有没有网站能够搜出我给的类似风格图片的网站
- 有没有突如其来很好的小创意
- 上海或苏州有没有比较好的大数据培训机构
- 在平台购买网店时,签订网店转让合同有没有法律效应
- 类似“斗鱼tv 熊猫tv”的国外直播网站有哪些
- 钙奶|到底有没有营养?医生:不如白开水孩子爱喝的AD钙奶
