露易丝·格丽克|直到世界反映了灵魂最深层的需要|露易丝·格丽克

露易丝·格丽克|直到世界反映了灵魂最深层的需要|露易丝·格丽克
本文图片

∞《直到世界反映了灵魂最深层的需要》
露易丝·格丽克 著 范静哗、柳向阳 译
文景|上海人民出版社 , 2016
预兆
我骑马与你相会:梦
像生命之物在我四周聚集
而月亮在我右边
跟着我 , 燃烧 。
我骑马回来:一切都已改变 。
我恋爱的灵魂悲伤不已
【露易丝·格丽克|直到世界反映了灵魂最深层的需要|露易丝·格丽克】而月亮在我左边
无望地跟着我 。
我们诗人放任自己
沉迷于这些无休止的印象 ,
在沉默中 , 虚构着只是事件的预兆 ,
直到世界反映了灵魂最深层的需要 。
我骑马与你相会:梦
像生命之物在我四周聚集
而月亮在我右边
跟着我 , 燃烧 。
——露易丝·格丽克|柳向阳 译
—Reading and Rereading—
露易丝·格丽克|直到世界反映了灵魂最深层的需要|露易丝·格丽克
本文图片

《直到世界反映了灵魂最深层的需要》 , 2016
Averno, A Village Life, The First Four Books
露易丝·格丽克 著 范静哗、柳向阳 译
文景|上海人民出版社
世纪文景
题图作者:Simon Welle
behance.net/simonwelle


    推荐阅读