“易经”在英文里是怎么翻译的?
【“易经”在英文里是怎么翻译的?】语通日志第1期
提起易经 , 大家会想到道家、周易、八卦 , 这些概念在日常生活中本就显得神秘 。 其实 , 这些内容还被翻译成了英文 , 被国外爱好者推崇备至 。
易经的翻译方式有两种:音译和意译
这是音译易-I(大写的“i”)经-Ching
《易经》
这种翻译方式则是体现了易经本意 , 变化之书 , “易”表示变化 , 而易经则是记录了世间万物变化的古老著作 。
还有如
TheClassicofMountainsandSeas
《山海经》
classic
n.(书、电影或歌曲的)经典作品 , 名著 , 杰作
?abook,film/movieorsongwhichiswellknownandconsideredtobeofveryhighquality,settingstandardsforotherbooks,etc.
推荐阅读
- 浪胃仙|泡泡龙的离世给所有吃播提了醒,浪胃仙顺势决定“转行”,新职业认真的吗?
- 结核|再见吧,“结核君”
- 感受松软海绵蛋糕“弹弹弹”
- 精河县精深加工,把每颗枸杞都“吃干榨尽”!
- 三星堆遗址|三星堆“迁都”猜想|自然灾害说:洪水、地震等致三星堆古城毁亡
- 农民|春分时节小麦田间管理,做好这些工作,高产又优质
- 猴面包树|这种树“能吃能喝还能住”,养活无数非洲人,引进中国后画风变了
- 早餐的新吃法,“透明饺子”简单好学,孩子看了都超级爱吃!
- 想吃点心不用买,教你在家做“驴打滚”,不用烤箱,软糯香甜!
- 它,有“蔬菜之王”的美称,炒一炒就出锅,清爽可口,好吃不胖
