北平|吴真:追寻一本古代文学史上的失踪者
_原题是:吴真:追寻一本古代文学史上的失踪者
孤本《云门传》是中国古代文学史上的“失踪者” 。 它不见于明清公私书目载录 , 自1930年代入藏北平图书馆善本甲库之后 , 经历了“北平—上海—华盛顿—台北”的多次转运 , 而今又被高束于台北“故宫博物院”书库 。 2012年夏天 , 我在日本东洋文库第一次见到《云门传》的胶卷复印件 , 当时它与十几本原“平馆善本”的复印件并列在小说书架上 , 并未引起我的特别关注 。 后来因写作“庄子叹骷髅”的相关论文 , 留意到《醒世恒言》卷三八《李道人独步云门》中有一段叹骷髅道情 , 这才返追《云门传》 , 陡增了钻研的兴趣 。
在搜检海内外图书馆书目文献之后 , 我逐步确认现存台湾的《云门传》刻本 , 应系海内孤本 。 民国时期的学者颇为重视小说戏曲珍本善本的搜集与整理 , 那是一个文献大发现的时代 , 《云门传》虽于彼时被发现 , 却屡与大学者擦肩而过 。 1933年 , 负责为甲库编目的赵万里先生将《云门传》登录于《国立北平图书馆善本书目》道家类下 。 北京大学教授马廉的“平妖堂藏书”之中 , 有一本《云门传》手抄本(现藏首都图书馆) , 从版式、内容可判断系北平图书馆藏本的过录本 。 马廉与赵万里私交甚笃 , 二人皆为民国时期研究戏曲文学的大家 , 此抄本有可能经赵先生的介绍而抄录 , 可惜马廉未及着手研究 , 于1935年逝世 。 1934年 , 为避日军战火 , 《云门传》刻本与北平图书馆5000余种善本一道南下 , 潜藏上海 , 之后辗转至美国、台湾地区 , 遂令郑振铎、傅惜华、孙楷第等俗文学研究者与之失之交臂 。
作为一本被冯梦龙迻录83%散叙文字的明代说唱刻本 , 《云门传》的重要性不言而喻 , 而海内外学界对此本的研究 , 却只有王重民的四百多字提要和韩南(Patrick D. Hanan)的一篇论文 。 由于作者、刊刻时间、出版者等信息一概阙如 , 这使得《云门传》很难被插入到编年体的文学史、文献史叙述中 。 2014年 , 中国国家图书馆将两岸所存2621种原北平图书馆甲库善本复印出版 , 却遗漏了《云门传》 , 大概也是因为无法判定其文献价值 。

文章图片
美国国会图书馆制作“北平图书馆微缩胶片”《云门传》封面 , 胶卷号:2699 。

文章图片
明刻本《云门传》第四叶残叶左叶 , 第五叶右叶 。
“前后两茫茫”的说唱孤本
2016年夏天 , 抱着对孤本神秘身世的莫大兴趣 , 我进入了《云门传》的叙事迷宫 。 《云门传》故事取材于中唐文人薛用弱《集异记》所载《李清》 (收入《太平广记》卷三十六) , 然而明清书目文献完全没有关于《云门传》的片言只语记载 , 这就迫使我只能到文字之中寻找“内证” 。 它的作者“神龙不见首尾” , 但留下了一座名叫《云门传》的七宝楼台 。 因此我的第一步工作是为它做一本详细的笺注 , 这也是对七宝楼台的拆解重装 。
经过一遍遍的考索 , 将该书引用的道经与医书 , 抄袭的前人诗词 , 暗用的史实与典故 , 捏合的说书段子 , 加插的明代现实生活 , 如同楼台上的零件 , 一个个拆解、归类 。 我们惊讶地发现 , 该书作者除了具有书会才人“博古明今历传奇 , 藏蕴满怀风与月 , 吐谈万卷曲和诗”的专业素养之外 , 在道教经典、医学知识上也有非凡造诣 。 这位作者还有押韵的“强迫症” , 他不甘心像之前的成化说唱词话那样通篇采用“真文韵”一种韵脚 , 遂将《中原音韵》的19个韵部全用上 , 尤其难得的是 , 全书韵文居然无一字出韵 。

文章图片
石栏杆所围的洞口 , 就是《云门传》故事的发生地 , 云门山顶的神仙洞府——云窟 。 吴真摄于2019年 。
正是在逐字读解的笺注中 , 明代作者特有的惯用词汇亦浮出水面 。 比如 , “舍余”“左右邻不扶结状”“折银代役”“山东官刻《大观本草》”等明代名物制度与社会习俗 , 均出现在《云门传》新增的故事情节中 。 全书借用《太平广记·李清》的隋唐本事 , 却嵌入了明代现实感受和生活体验 , 有意将帝王佞道、乡里社会杂役繁重、人身控制等等明代现实问题反映到说唱本中 , 成为主干情节 。 作者借隋唐旧事以浇胸中现实块垒 , 期望唤起听众对于所处世情百态的感慨与觉悟 。 在艺术效果上 , 《云门传》充分发扬了道情说唱“劝导世情、唤醒痴聋”的宗教劝化功能 。 之后 , 冯梦龙亦因“今朝偶读《云门传》 , 阵阵熏风透体凉” , 被《云门传》文字的“醒世教化”感染力所打动 , 遂摘抄为《李道人独步云门》 。
在完成全书的笺注之后 , 我自信已与《云门传》作者建立了隐秘的对话通道 , 再回望王重民、韩南二位先生的珠玉前文 , 也有了更多的研究信心 。 1973年韩南研究《云门传》之时 , 未及参考在上海新出土的明成化说唱词话 , “说唱词话”亦未曾被当作一种“文学类型”加以研究 。 近四十年来 , 得益于说唱文献的发现与刊布 , 我们可以从说唱文学史的角度重新确认《云门传》的叙事类型及其独特价值 。
《云门传》为了方便读者吟咏 , 注出300多个难读字、正读字、多音字的读音 , 这意味着它还是一本供说唱表演的演出本 , 兼具说唱文艺与案头文学的文本特征 , 因此我又把《云门传》放置回到中国古代口头传统(Oral Tradition)之中 , 观察其演述体式在元明词话与弹词、鼓词之间的承接与转变 。

文章图片
【北平|吴真:追寻一本古代文学史上的失踪者】《醒世恒言》卷三八《李道人独步云门》描绘的李清入云窟 。

文章图片
被铁条封锁的云窟洞口 , 吴真摄于2019年 。 据云门山景区人员介绍 , 云窟深不见底 , 至今未进行过科学勘探 。
国家、藩王、地方道观推动下的“传统发明”
《云门传》的作者是谁?向谁讲述?这两个文学史研究最具诱惑力的问题经常萦绕在我的脑中 。 面对这样一本“前后两茫茫”的孤本 , 恩师田仲一成先生给我的建议是 , 到田野中去理解文学的生成 。 于是进入《云门传》研究的第三个年头 , 我重新调整了研究思路 , 转由道教语境、青州地方社会的维度去走近它 。
王重民曾指出 , “此传或为唐宋以来相传旧本” 。 此论是建立在对“文本连续性”想象的基础上 , 它预设了地方社会的无名作者“自动”地获得文学史的知识 , 并且“自觉”地保存着唐宋以来的旧本(而且还是手抄本) 。 然而我们在故事发生地——山东青州的文史资料中却找不到从唐代至《云门传》之间的任何关联文献 , 明代之前 , 无数文人登临云门山 , 留下大量诗词 , 却从未提及李清故事 。 在青州之外 , 宋代黄裳、张嵲是引用李清入典的“唯二”文人 , 他们通过阅读《太平广记》获知李清故事 , 而非某一唐宋旧本 。 也就是说 , 李清故事在唐代到晚明的近七百年之间 , 一度晦暗不明 。
明代嘉靖中期 , 山东地方志开始载录李清事迹 , 云门山上亦开始建起纪念李清求仙的“烂绳亭” 。 李清故事“由虚入实”的幕后推手 , 其实是崇道的衡藩王府 , 以及元明时期扩张至云门山的全真道教势力 。 正是在这样的道教氛围之下 , 诞生了一部道情说唱本《云门传》 , 声称云门山上建有祠祀李清的庙宇 , “至今云门山上立祠 , 春秋祭祀不绝” 。

文章图片
位于山东青州城南的云门山 。 山顶的泰山娘娘行宫是奉祀碧霞元君的道观 。
通过诗文、金石碑刻、地方志等资料重建青州宗教史 , 我们可以清晰地看到 , 青州地方社会对隋唐时代的神仙李清产生祭祀与叙事的热情 , 并非一个自唐代持续不断的“地方传统” , 而是晚明在国家、藩王、地方道观等力量推动之下的“传统发明” 。 2019年7月 , 我带着本书初稿的一章 , 参加德国莱比锡大学举行的 “Local Settings and Social Contexts of Prosimetric Texts in Chinese Popular Traditions”学术研讨会 。 此次会议集中讨论将地方语境引入说唱文学研究的可能性 , 拙文得到了伊维德(Wilt L. Idema)、柯若朴(Philip Clart)、戴文琛(Vincent Durand-Dastès)等同道学者细致的讨论 , 令我更加确信《云门传》作为晚明俗文学标本的代表性和独特性 。
《云门传》叙写青州和云门山的景观 , 地理信息十分丰富 。 我们知道 , 说书人在现场表演时 , 插入地方风物与地理环境的描述 , 以唤起观众的现场感受 , 是口头传统的一大特点 , 这种说唱特征也为我们考索作者信息留下了迷宫路引 。 2019年暑假 , 蒙叶涛教授的热心引荐 , 我到山东青州进行田野调查 , 实地踏访青州古城以及云门山上的云窟、天仙玉女祠等遗迹 , 同时采访了青州文史研究者与民间说唱艺人 。 当地人口述的李清故事 , 都是通过阅读《醒世恒言》习得 , 他们很惊讶人世间居然还存在一本《云门传》说唱本 。
在云门山后的井塘村 , 几位70多岁老人在我的一再请求下 , 唱起了多年不唱的【银搅丝调】 , 此曲与《云门传》载录的曲调同为“五更调” , 然而内容却是供奉无生老母的“五更蒸馍馍” 。 《云门传》中有一场重头戏是在青州东门的东岳庙前 , 瞽者演唱道情 。 东岳庙与东门早于1970年代拆除 , 熟知地方掌故的孟庆刚先生说 , 以前青州盛行大鼓书 , 东门城墙外的大广场上活跃着拍打渔鼓表演的说唱艺人 。

文章图片
云门山后的井塘村 , 演唱曲艺的老人 。
从青州回来之后 , 再次潜入《云门传》文本迷宫 , 原来隐而未现的山东曲艺背景顿时浮现而出 。 北方大鼓的起源问题 , 一直是俗文学史上的悬案 。 在词话演进至大鼓的路线上 , 中间经过了道情“段儿书”的中转站 。 1958年叶德均先生曾提出:发源于山东的小型段儿书 , 后来发展成为北京和河北及东北各地的大鼓书 。 然而迄今没有发现能够坐实叶氏说法的讲唱本子 。 《云门传》正好可以佐证叶德均的假说 , 孕育它的青州方圆二百里地方 , 正是明末清初说唱文学最为密集的区域 。
感受说唱艺人的“腹语”
经历五年的摸索 , 我渐渐成为《云门传》的“个中人” , 甚至仿佛可以接收到作者穿越四百多年时空传来的“腹语” 。 有时我会模仿说唱艺人的口吻来演述《云门传》 , 想象自己就是那位能写会唱的作者 。 原来在案头阅读中觉得拖沓累赘的文字 , 转换到表演语境的沉浸体验中 , 则有吟味不尽之魅力 。 作者煞费心思地卖关子、设扣子 , 吊起观众的期待 , 又时不时联系明代现实生活来点“时事语”——遥想当年作者写出此类“关扣”之时 , 一定曾生出“此处宜有掌声”的自得吧 。

文章图片
晚清时期在青州表演曲艺的女艺人 。
我在硕士阶段跟随康保成、黄仕忠两位老师之时 , 就确立了戏曲俗文学的研究志向;后转至黎志添教授座下攻读宗教学博士 , 也是希望结合道教知识以探究祭祀戏剧的生成环境 。 2009年 , 我东渡日本 , 跟随田仲一成先生从事“中日祭祀演剧”的博士后研究课题 , 借先生在东洋文库担任图书部长之便 , 披览文库的汉籍藏书 , 这才有了与《云门传》的邂逅 。 或许《云门传》就是我学术生涯的“命中书” 。 之前在道教史、文献学、戏曲俗文学、民俗学等学问上的储备 , 一旦集中到了一个文本 , 就会促使自己“使出浑身解数”一探究竟 。 在论证某一个点碰壁的时候 , 换一个学术角度 , 似乎又可以再往前寸步 。 比如《云门传》独有的“复调叙事结构”难题 , 2017年困扰了我一整年 , 等我暂时搁置它 , 经历了青州的田野调查、山东区域说唱文学的梳理之后 , 再阅读《金瓶梅词话》的双人道情记载时 , 之前的难题顿时冰消冻释 。
与王重民、韩南二位先贤结论相比 , 本书将《云门传》作者及其时代进一步缩小为:文本形成时间应在嘉靖晚期至万历初期(约1550—1590)之间 , 作者是活跃于山东青州一带、精通道家与医术的地方文人 , 目前所存刻本的刊印时间大约可定格于万历中晚期 。
在研究出发之时 , 对于找到孤本《云门传》这样一个绝佳的文献标本以实现理想中的对“道教—地方社会—说唱曲艺—文献—小说”进行“纽带式研究” , 我曾经满怀希望 。 为孤本《云门传》拂拭去历史的积尘 , 复原它早已被遗忘的文学价值——这是五年来支撑我走出文本迷宫的信念 , 但因限于研究视野与学力 , 对于最后呈现出来的小书 , 仍心中惴惴 。 我真诚地希望 , 本书能够引起学界同仁对于类似《云门传》这样“文学史失踪者”之关注 。
(本文系《孤本说唱词话〈云门传〉研究》一书后记 , 吴真著 , 中华书局2020年6月出版 , 经授权 , 澎湃新闻转载 。 )

文章图片
(本文来自澎湃新闻 , 更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
推荐阅读
- 追寻自然美味-三色包子
- 华北平原|华北平原湿气弥漫酷似南方,气候真的要变?权威预报:马上结束
- 物理学|追寻物理学中“魔数”的最准确结果
- 雪波|雪波靠近华北平原,北方将轮流下雪!权威预报:黑吉辽京津冀等
- 路易吉·伽伐尼|一百年前的人用什么奇葩设备测心电?他们用这些奇怪方式追寻真相
- 杨政谕|台湾青年看两岸文创:“和而不同”中追寻速度与温度
- 徐智甫|【追寻先烈足迹】平北菊香 红色印迹
- “脚步不停,学习不止”联勤军医共同追寻红色记忆
- 12月,桃花翩翩,挚爱上门,3星座痴迷旧爱,努力追寻,再浴爱河
- 北平解放|艺术人物|高潮:老老实实做人,认认真真做艺
