克里希那穆提冥思坊|【言谈录】一颗完全觉醒的心,就是喜悦的( 二 )


毕竟 , 当我们挣扎时 , 真实的自己和期望中的自己之间就存在着冲突 。 然而 , 如果不加以任何解释 , 我们能不能了解挣扎的整个心理过程 , 然后停止所有的挣扎?我们能不能就像那艘随风而行的帆船一样毫不费力?无疑这就是问题所在 , 而不是如何达到不费力的状态 。 努力去达到那样一种状态 , 这种行动的本身就是一种挣扎 , 所以这种状态就永远无法达到了 。
But if you observe from moment to moment how the mind gets caught in everlasting struggle - if you just observe the fact without trying to alter it, without trying to force upon the mind a certain state which you call peace - then you will find that the mind spontaneously ceases to struggle; and in that state it can learn enormously. Learning is then not merely the process of gathering information, but a discovery of the extraordinary riches that lie beyond the hope of the mind; and for the mind that makes this discovery there is joy.
但是如果你在每一刹那都觉察到自己的心如何陷入永不休止的挣扎 , 如果你只是觉察而不去修正它 , 也不强迫自己的心达到所谓的平静状态 , 你就会发现自己的心自然而然就停止挣扎了 。 在这种状态之下 , 你的心就能学到很多东西 。 这时学习就不只是收集资料而已了 , 因为你已经超越了心智的期望 , 发现了不可思议的至宝 , 这样的心才是充满喜悦的 。
Watch yourself and you will see how you struggle from morning till night, and how your energy is wasted in this struggle. If you merely explain why you struggle, you get lost in explanations and the struggle continues; whereas, if you observe your mind very quietly without giving explanations, if you just let the mind be aware of its own struggle, you will soon find that there comes a state in which there is no struggle at all, but an astonishing watchfulness.
观察自己 , 你会发现从早到晚心中如何充满着挣扎 , 你的能量都在这种挣扎中浪费了 。 如果你只解释自己挣扎的原因 , 你会迷失在解释中 , 你的挣扎还是不能停止;然而如果你非常安静地观察自己的心 , 不加以任何解释 , 如果你只是让你的心觉察它自己的挣扎 , 你很快就会发现你已经进入完全没有挣扎的境界 , 你所拥有的就是不可思议的警醒 。
In that state of watchfulness there is no sense of the superior and the inferior, there is no big man or little man, there is no guru. All those absurdities are gone because the mind is fully awake; and the mind that is fully awake is joyous.
在这种警醒的状态中 , 是没有高低之分的 , 没有大人物小人物之分 , 也没有上师弟子之分 , 所有的不合理都消失了 , 因为你的心已经完全觉醒 。 一颗完全觉醒的心 , 就是喜悦的 。
Think on These Things, Chapter 25
《人生中不可不想的事》 , 第25章



Krishnamurti


推荐阅读