邮寄投票|特朗普提议推迟2020年大选,引对手不满,拜登和他吵起来了

文章图片
?美国总统唐纳德·特朗普在推特上表示,邮寄投票可能会让11月的美国大选成为美国历史上“最不准确且最具欺诈性”,所以美国最好还是推迟大选。
【 邮寄投票|特朗普提议推迟2020年大选,引对手不满,拜登和他吵起来了】川普表达了他对邮寄投票的担忧,并提出了推迟选举的可能性。他表示,应该将大选推迟,“直到人们能够正确、安全、安全地投票。”

文章图片
特朗普目前的打算和他在几个月前的想法截然不同。今年4月,他的民主党对手乔·拜登(Joe Biden) 表示,现任总统将“试图以某种方式在选举中反败为胜”。
拜登说:“这是他认为自己可能获胜的唯一途径。”
特朗普愤怒地回击,称这是“捏造的煽动性言论”,并补充道:“我从没想过改变选举日期。我为什么要那么做?11月3日。这是个好数字。事实上,我期待选举的到来。”
自今年4月以来,新冠肺炎疫情肆虐全美,美国经济也经历着前所未有的打击,在此期间,特朗普的支持率明显不敌拜登。民调显示,无论是在全国范围内,还是在竞选激烈的州,特朗普目前都落后于拜登。

文章图片
特朗普竞选连任的一名发言人后来表示,总统只是提出了可能会推迟的问题。
特朗普竞选团队发言人霍根·吉德利在接受CNN采访时表示:“总统只是提出了一个问题,那就是民主党坚持通过邮寄方式投票会导致混乱。”
特朗普已经多次质疑邮寄投票的安全性。今年5月,特朗普与Twitter方发生了激烈争吵,原因是该平台在他表达对潜在选举舞弊的担忧的一些帖子上标注了一个“事实核查”说明。该标签旨在建议人们点击它,了解有关这种做法的“事实”。

文章图片
然而,不论特朗普和拜登对推迟选举的可能性有何看法,选举日是由联邦法律规定的,改变选举日需要国会采取行动。而目前民主党控制着众议院。
Trump moots delaying 2020 election over mail-in poll concerns ‘until people can properly, securely & safely vote’
(RT News)Mail-in voting threatens to make the November election the “most inaccurate & fraudulent” in US history, so the nation may be better off simply postponing it, President Donald Trump has suggested in a tweet.
Sharing his ongoing concerns over mail-in voting, Trump raised the possibility of delaying the election “until people can properly, securely and safely vote.”
The US president appears to be considering an idea that just a few months ago he angrily dismissed. In April, his presumed Democratic rival Joe Biden claimed the incumbent would “try to kick back the election somehow.”
“That's the only way he thinks he can possibly win,” Biden said.
Trump responded with an angry rebuke, calling it “made-up propaganda,” and adding: “I never even thought of changing the date of the election. Why would I do that? November 3. It's a good number. No, I look forward to that election.”
Since April, Trump has apparently lost ground to Biden in terms of popularity as the US drags through the Covid-19 pandemic and an unprecedented economic slowdown. Both nationally and in battleground states, the president currently lags behind the former vice president, according to pollsters.
A spokesman for Trump's re-election campaign later said the president was simply raising the question of a potential delay.
"The President is just raising a question about the chaos Democrats have created with their insistence on all mail-in voting," Trump campaign spokesman Hogan Gidley told CNN.
Trump has already questioned the security of mail-in voting on numerous occasions. In May, he launched into a heated quarrel with Twitter after the platform marked some of his posts expressing concerns over potential election fraud with a “fact-check” note suggesting people click it and learn “facts” about the practice.
Trump accuses Twitter of election meddling after it bows to outrage mob & ‘fact-checks’ his tweets about mail-in ballots
Regardless of what Trump and Biden think of a potential postponement, the election date is mandated by federal statute and altering it would require an act of Congress, where Democrats currently control the House.
推荐阅读
- 拜登|嘲笑拜登将在地下室接受民主党提名,特朗普本周要在全美国巡回表演抢镜头
- 梅拉尼娅·特朗普|想拉个小手怎么这么难?美国总统特朗普又被第一夫人拒绝了
- 热点|突发!特朗普所乘专机险与无人机相撞
- 特朗普|特朗普计划在白宫为弟弟举行葬礼 这位五弟弟最爱特朗普
- 无人机|外媒:特朗普乘坐“空军一号” 差点被无人机撞上
- 特朗普|特朗普:将赦免“非常重要”的一个人,但不是斯诺登或弗林
- 敌人的敌人是朋友?特朗普考虑特赦斯诺登,哪怕他曾让美名誉扫地
- 联合国上,美国遭“外交惨败”,美媒捅破窗户纸,直戳特朗普痛处
- 特朗普疯狂对华下狠手,美国内却传出严厉警告,终将吞下自制毒药
- 特朗普所乘专机险与无人机相撞|特朗普所乘专机险与无人机相撞 记者惊呼差点就撞上
