磊磊趣闻|中俄音乐跨时空对话,李飚、吕思清诠释“命运之爱”


在哲学家尼采的思想中 , “命运之爱”(Amor Fati)一词具有特殊意义 , 他将这种精神状态解释为:对人生中的任何境遇都坚定热情地接受 , 不寻求抹除它们的过去 , 接受人生中出现的每一件事 , 无论福祸 , 更无论成败 , 拒绝去后悔 , 也拒绝去润饰过去 。
在音乐家柴科夫斯基的《第五交响曲》中 , 我们同样能听到他对命运的拥抱与接纳 , 这与尼采的人生智慧不谋而合 。 在创作这部作品时 , 柴科夫斯基对“命运”有着深深的“焦虑” , 他说:“我迫切想向他人、特别是向自己证明 , 作为一名作曲家 , 我还未江郎才尽 。 ”从音乐序奏中的怀疑和谴责 , 到最后充满喜悦与光辉的终章 , 我们不难听出作曲家与命运的和解 。
而在“柴五”首演后近130年 , 中国作曲家赵季平先生创作出了同样具有浓厚民族色彩的《第一小提琴协奏曲》 , 这部作品昭示着跨越国界的人间大爱 。 赵季平先生曾说:“这部作品骨子里面流淌的就是中国的元素 , 无论是它的配器到它的和声语言 。 同时 , 这部作品中蕴涵着大爱之意 , 副部主题灵动 , 展开部富有内心冲突 , 最终归结到真善美的博爱之中 。 我希望将内心流淌出来的对人类的爱寄托于作品之中 , 使其可以跨越国界 , 温暖更多的听众 。 ”


磊磊趣闻|中俄音乐跨时空对话,李飚、吕思清诠释“命运之爱”
本文插图
本场音乐会中 , 指挥家李飚将携手小提琴家吕思清 , 与国家大剧院管弦乐团再次奏响这部蕴藉隽永的作品 , 并与柴科夫斯基《第五交响曲》跨时空对话 。 吕思清表示:“赵季平老师是我非常敬仰的前辈和师友 , 他的第一小提琴协奏曲也是我非常喜爱的一部作品 , 每次演奏它我都非常享受 , 它的音乐深沉、委婉、细腻 , 深刻表达了我们中国人的情感 , 我希望它成为一部广受世界听众喜爱的中国小提琴协奏曲 。 ”
在音乐会到来之前 , 我们照例先在此预习一下两部作品 。

赵季平《第一小提琴协奏曲》
磊磊趣闻|中俄音乐跨时空对话,李飚、吕思清诠释“命运之爱”
本文插图

院委托创作的《第一小提琴协奏曲》 , 完成于2017年 。 作品诞生之前 , 它曾在作曲家赵季平的脑海中酝酿了十年寒暑 。 这位将中国民族风格沁润在自己音乐语言中的当代作曲家 , 为这首单乐章协奏曲悉心排布 , 严谨构架 , 小提琴深情的吟唱与乐队浑厚的回响交织萦绕 , 娓娓诉说的主部主题与灵气烁烁的副部主题互为依托 , 经波澜变幻的发展部 , 到达最后的辉煌 , 以表达人类最终追求和平的心愿 , 如作曲家所说:历忐忑 , 有付出 , 终至大爱情怀 。
柴科夫斯基《第五交响曲》
磊磊趣闻|中俄音乐跨时空对话,李飚、吕思清诠释“命运之爱”
本文插图

1888年5月 , 柴科夫斯基开始创作他的《第五交响曲》 , 是年11月由作曲家亲自执棒于圣彼得堡马林斯基剧院首演 。 此时柴科夫斯基深感岁月无情 , 命运多舛 , 生活与社会环境的威压无孔不入 , 他说:“我迫切想向他人、特别是向自己证明 , 作为一名作曲家 , 我还未江郎才尽 。 ”格林卡歌剧中一个带有“变得不悲伤”含义的乐句 , 作为隐喻“命运”的前导主题 , 并将其变换形态贯穿全曲 。 在创作时柴科夫斯基曾表示:“我要将它(音乐)从木讷的大脑中挤出 。 ”而作为世间最杰出的旋律大师 , 不论阴郁哀伤、挣扎奋起、感动开怀 , 在他笔下 , 都汇聚成动人的美好音符 。
第一乐章:行板转朝气蓬勃的快板
磊磊趣闻|中俄音乐跨时空对话,李飚、吕思清诠释“命运之爱”
本文插图

引子延续第一乐章序奏风格 , 在E小调属音B小调上缓慢伸展 , 由圆号吹奏的第一主题在D大调出现 , 它是如此温柔善意 , 带着一点点羞涩 。 在持续另两段美好的旋律之后 , “命运”主题突然爆发 , 以管乐的巨大声势及小调不安的动荡感无情打断大调中的主题 , 寂静中 , 弦乐的拨弦有节奏地响起 , 小提琴再次奏响第一主题 , 坚定而执着 , 在下一主题中达到情绪顶点 , 再次被突如其来的“命运“主题打断后 , 以第三个主题轻柔再现收尾 。


推荐阅读