您信吗?英国人也曾吐槽别处的食物呢

来源:张佳玮写字的地方几年前吐槽过:世上的饮食 , 要么食材精致加工 , 比如江浙精制或法国高厨(Haute cuisine) 。要么食材广泛又善于调制得其原味 , 比如广东或地中海沿岸 。要么调味繁复华丽能让各种边角料食材神奇蜕变 , 比如我国西南 , 或亚洲接近赤道的那些地方饮食 。如果既不懂精加工 , 食材又贫乏 , 还不太肯调味 , 最后就容易变成……英国菜 。您信吗?英国人也曾吐槽别处的食物呢
道理上 , 也很是简单:——地理上 , 越接近赤道的地方 , 植物越繁茂多样 , 容易出优秀的香辛料 。 中南美、东南亚、地中海沿岸传统饮食皆如此 。像重庆任何一个小面摊上的佐料 , 就够让欧洲大陆以北的师傅流泪了:一半是眼花缭乱看的 , 一半是呛的 。——离赤道远的地方 , 也可以靠山海形势的出产来弥补 。 像我国东北的传统调味 , 不如西南那样烈火烹油鲜花着锦 , 但山珍足 , 海鲜多 , 尤其海鲜质地高 , 那就风味独具了 。——所谓幅员辽阔 , 在南北差异 , 体现为调味层次多样;在山川形势 , 表现为出产食材丰饶 。——历史悠久 , 又容易培养复杂精深的饮食习惯 。像加拿大面积巨大 , 海岸线长 , 但离赤道远 , 历史又短 , 所以在吃的东西上就……嗯 。哦跑题了 。 我要说啥来着?哦对了 , 吐槽英国菜 。我是前两个月才注意到 , 英国人吐槽过意大利菜 。还不是什么无知农夫 , 而是拜伦——那位大诗人 。他老人家《贝波:一个威尼斯故事》里 , 有这段:And thus they bid farewell to Carnal dishes,And solid meats, and highly spiced ragouts,To live for forty days on ill-dress’d fishes,Because they have no sauces to their stews--……From travellers accustom'd from a boyTo eat their Salmon, at the least, with Soy;简而言之 , 拜伦在吐槽意大利大斋期不能吃肉 , 只能吃鱼——题外话 , 以前写过 , 葡萄牙人大斋期能吃油炸鱼 , 传到日本就是天妇罗 。重要的是 , 拜伦认为 , 意大利人炖肉里没有酱 。“吃鲑鱼 , 至少要加酱油!”这诗是1818年写的 。 那会儿英国人觉得自家能用酱了 , 就敢吐槽意大利人了 。哪位会问:英国人吃的是嘛酱?这么横?答:那会儿英国人主要吃自己产的凤尾鱼酱 , 以及亚洲引入的大豆酱油 。下厨做过菜的诸位 , 一定看出问题来了:这就好比有人得到个泡面料包 , 就觉得自己懂美食了似的 。话说 , 英国人做饭的一个小问题是 , 历史上是真不懂调味料 。 大概在16世纪吧 , 托马斯·道森先生的食谱里 , 基本上就是黄油和各种果汁萃取来做调味料 , 真算得上调味料的大概也就百里香 , 外加大葱 。所以您会发现 , 英国饮食里 , 各类蛋糕面包馅饼是真的多 , 因为他们不缺黄油和面粉 。 但肉菜基本是烤和炖 。 想吃点有风味的 , 就是各类腌制品 。因为一直没啥味儿 , 所以真遇到个酱 , 就觉得天上掉宝了 , 就觉得自己很懂味道了 。您信吗?英国人也曾吐槽别处的食物呢
话说 , 英国人在调味上的思维 , 也就是被他们这点子酱料给框死的 。之前写到过:咖喱这玩意 , 其实是英国人定型的 。英语咖喱Curry这词 , 最早是泰米尔语கறி里来的 , 意思是“酱汁” 。 所以在印度 , 咖喱泛指许多种印度酱汁——好比在我国 , 提到酱 , 可以有芝麻酱大豆酱蚝酱虾酱秃黄油 , 多了去了 。同理 , 按传统 , 印度的酱汁 , 理论上可以有无限多的配方 , 随各地不同 。 像马哈拉施特拉邦的传统酱汁配料极辣 , 且爱加坚果;古吉拉特邦的酱汁传统会用椰奶;克什米尔的酱汁传统上会有克什米尔红辣椒和鸡冠花萃取汁液 。可是英国人不懂香料啊 , 只是模模糊糊觉得 , 一切印度咖喱酱汁 , 都该有郁金、姜与胡椒 。 更复杂一点的香料 , 他们也不擅长分辨 。 所以到19世纪 , 英国人找出一些固定配方 , 包装起来卖 。 1810年前后 , 英国有家公司 , C&B , 自己定制了一个配方咖喱粉 , 在伦敦畅销 , 算是第一次定了“咖喱”这玩意的规格:姜黄郁金胡椒 。——说穿了 , 综合调味包 。——但真下厨做过菜的您 , 一定知道 , 新鲜炒料 , 比比成型的调味料 , 效果那是大大不同的 。您信吗?英国人也曾吐槽别处的食物呢
大概 , 这就是英国人吃东西的思维 。日常做菜 , 他们需要计时钟 , 需要菜谱 , 需要配好调味的酱汁 , 需要标准化的套路 。他们得看美食节目 , 一尘不染地学会点麻烦但好看的菜 , 然后就满足地 , 继续吃自己该吃的东西 。像我这样会“打开冰箱 , 看还剩下什么 , 于是先薄薄照烧酱腌鲑鱼后煎 , 然后空心菜断生 , 炒下鸡蛋 , 鸭油炒热米饭后几样混炒” , 对我认识的英国人而言就有些奇怪 , “你这个没有菜谱吗?”摊手 。我一个四川朋友 , 在爱尔兰一个小地方住过 , 每天吃他们热情好客地端来的乱七八糟的啤酒卷心菜炖肉 。吃多了之后 , 终于按捺不住了 。有一天亲自系了围裙进厨房 , 看都剩下什么边角料?牛骨头劈碎取出牛骨髓搭配煎剩鲑鱼做汤底 , 鸡蛋先煎到坚实收缩 , 然后劈成蛋丝放进锅里炖 , 剩的萝卜磨成萝卜泥加上脆面包渣 , 汤出锅后放下去 , 递给人喝 。爱尔兰人瞠目结舌 , 半个村的人都来看 , “这是神奇的东方汤!”回头这朋友跟我感叹:“英国人 , 真是不懂啥叫调味啊!”话说回头 。拜伦先生靠着自家有酱 , 就怜悯意大利人吃不好时 , 就像有人对卖番茄的大叔说:“你连个瓶装番茄酱都没有 , 怎么吃面呢?”毕竟英国人习惯有咖喱粉了 , 不知道印度人做酱 , 许多都是自己现调的 。许多对他人的嘲笑 , 很容易不自觉地 , 映射出自己的局限啊 。


推荐阅读