Iris@7大全球最酷的图书馆( 三 )


除了藏书之外 , 这座图书馆还有四座博物馆 , 收藏了文物、手稿和一些科学展品 , 还有15场永久展览 , 包括“亚历山大印象” , “阿拉伯书法” 和 “印刷的历史” 等书画 。
With its circular yet tilting form, the library looks like a modern painting. Various carvings and alphabetic inscriptions decorate the flatter side of the building, which the designers explain is "a careful display of the library's basic proviso: language."
图书馆的外形呈圆形且有倾斜度 , 好像一副现代绘画 。 较平的一面装饰有各种雕刻和字母碑文 , 设计师解释说是“对图书馆的基础也就是语言的展示” 。
Stuttgart City Library
6. Stuttgart City Library: Stuttgart, Germany
斯图加特城市图书馆:德国斯图加特
Iris@7大全球最酷的图书馆
本文插图

The Stuttgart City Library is controversial. Some say it's innovative, while others say it doesn't match its environment.
斯图加特城市图书馆富有争议 。 有人说它非常创新 , 有人说它和环境格格不入 。
Nevertheless, the library is one of the most interesting buildings in the area, along with the Porsche Museum nearby.
不管怎么说 , 这座图书馆和它附近的保时捷博物馆一样 , 都是它所在区域内最有趣的建筑之一 。
Designed by Korean-born, Germany-based architect Yi Eun-young, the design of the cubic facility was influenced by the ancient Pantheon in Rome. It features a linear-shaped "heart," which serves as a multi-story meeting space that draws natural sunlight through the roof.
设计师是成长在德国的韩裔建筑师Yi Eun-young , 立方体的造型设计受到了罗马古万神殿的影响 。 在多层楼交汇的空间有一个流线型的“心” , 收集着从屋顶照进来的自然阳光 。
The space throws various events, including book signings, readings and exhibitions.
这一片空间用来举办各种活动 , 包括图书签售会、读书会和展览 。
The white and silver library may not fit perfectly with the green trees and red-roofed houses around the city, but it does stand out.
这座银白色的图书馆也许和这座城市的绿树还有红屋顶的房子不太协调 , 但它确实很显眼 。
Bishan Public Library
7. Bishan Public Library, Singapore
璧山公共图书馆:新加坡
Iris@7大全球最酷的图书馆
本文插图

Located in the heart of Bishan, the award-winning Bishan Community Library spans 4,000 square meters.
这座得过奖的社区图书馆位于璧山中心地带 , 占地4000平方米 。
Simple and sophisticated, it was designed to look like a tree house.
它的设计简约而又精致 , 看起来像一座树上小屋 。
The colorful pods that stick out of one side of the building represent books protruding from a bookshelf. Inside the library, these pods offer private spaces for reading. Not to mention a perfect place to hold seminars, readings and workshops.
那些从建筑的一面伸出来的彩色部分 , 代表了从书架上抽出的书 。 而在图书馆内部 , 这些部分为阅读者提供了私人空间 。 这也是举办研讨会、读书会和工作坊的完美地点 。
Its ceiling-high glass windows also make it fun to watch people walking and reading from inside the building.


推荐阅读