「纵相新闻」徐世平:方方日记英文版,是不是有必要的成书前的勘误?
我读过全部的方方日记 , 但从不评论 。
对待方方日记 , 从来就有两派 。 一派力挺 , 一派围剿 。 我的观点 , 双方都不必太较真 。 允许说话 , 本身就是一种进步 , 应该高兴 。 方方日记 , 也就是疫情之下 , 多种传播角度之下的一种观察 , 说是作家的观察也好 , 女性的观察也好 , 总之 , 就是一种观察 。
现在 , 方方日记要出英文版了 , 而且 , 据说亚马球逊平台的预约销售已经告罄 。 这两天 , 网络平台议论纷纷 。 我的立场也是一样的 , 不卷入涉及认知的争论 。 因为 , 完全不同的认识 , 却天真地希望争出个所以然来 , 根本不可能 , 也没有意思 。 鸡同鸭讲 , 狗与猪说 , 不可能的事情 , 争也就没必要了 。
【「纵相新闻」徐世平:方方日记英文版,是不是有必要的成书前的勘误?】我关心的问题 ,只有两个 。 第一个问题 , 这本英文版日记 , 是不是经过了作者本人的授权?如果没有 , 我支持作者赶紧打官司 , 坚决维权 , 那怕挣点美刀赔偿 , 也毫不为过 。
第二个问题 , 如果有授权 , 我关心这本日记是不是有成书之前必须要有的勘误 。
实话实说 , 方方日记 , 因为是个人的疫情观察 , 她的角度是有限的 , 其信息来源 , 也是复杂的 , 不说全是道听途说 , 至少瑕疵还是不少的 。 因为是急就章 , 错误难免 , 自然不必苛责 。 有些事情 , 后来经证实 , 也不是真实的信息 , 基于当时的环境和语境 , 似乎一切都是可以原谅的 。 但是 , 如果是事后的英文版成书 , 勘误存在的某些错误信息 , 以及一些非理性的观点 , 则是一位知名作家应有的认真的写作态度 。 是不是呢?
也许 , 有人会反驳说 , 日记就应该真实 , 完全不必修改 。 这一点 ,我不认可 。 从严肃写作的角度 , 即使你想保留日记的原貌 , 原汁原味 , 展现某个历史阶段的特定画面 , 也没关系 。 但是 , 作者应该可以采用括号、注释等手段进行理性的处理 , 那怕不想改 , 写上“当时认识就是如此”之类的 , 也是一种严谨的态度 。 因为没有看到英文版 , 这些东西 , 也就是猜测 。 我希望 , 作者就是这么做的 。 如此便好 , 如此便好 。 这样的方方 , 才是值得肃然起敬的 。
我听说 , 方方日记 , 还要出德文版 。 这种出版的速度有点快 , 令人称奇 。 这么短的时间 , 作者有可能进行必要的勘误吗?我还是这句话 , 如果英文版来不及勘误了 , 至少德文版万不可再次错失 。
这个世界 , 善良的人依然是大多数 , 别有用心者 , 也大有人在 。 我担心的 , 如果日记被人利用 , 那毁掉的 , 不仅仅是方方 , 而是更多的东西 。 比如 , 方方日记 , 书名被改成了《武汉日记》 , 是无意识的作为吗?
古人说 , 千日行善 , 善犹不足 , 一日行恶 , 恶自有余 。 善良的人们 , 值得深思啊 。
推荐阅读
- 三国杀:卡牌是否应该“界限突破”?且看这版「界闪电」设计如何
- 「周榜」9件最抢手美衣
- 看看新闻Knews综合12岁男孩派出所大喊"我腿软" 真相让人哭笑不得
- 看看新闻Knews综合情侣马路上吵架结果双双被碾压 她还怀有身孕!
- 央视新闻客户端这条传播链从1到200才两周!恐怖的投币练歌房:唱5首歌飞沫遍身
- 中国新闻网王毅:历史应由事实和真相来书写,不应被谎言误导污染
- 中国新闻网王毅:加快中日韩自贸谈判 力争年内签署区域全面经济伙伴关系协定
- 央视新闻报复性消费会出现吗?当前就业情况如何?这次发布会说清了!
- 「连麦两会」两位90后村支书隔空分享战“疫”中的乡村管理经验,共谋致富奔小康之路
- 央视新闻向飞行员致敬!巴客机坠落居民区却无地面人员死亡
